宿舍可以随便直播吗? - Can You Livestream Freely in the Dorm? [HSK 3]
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
College students livestreaming in dormitories has sparked debates about privacy and shared living spaces.
Download the app here:- Chinese Short Dialogue | Website
- Chinese Short Dialogue | App Store
- Chinese Short Dialogue | Google Play
Chinese Listening | 중국어 리스닝 | 中国語リスニング | Аудирование по китайскому языку | Nghe tiếng Trung | Mendengarkan bahasa Mandarin | Escucha en chino | การฟังภาษาจีน | Chinesisches Hören | Écoute du chinois | Ascolto cinese | Audição em chinês | चीनी सुनना | الاستماع إلى اللغة الصينية
《English Translation》优子: Teacher Liu, I saw that some university students in China like livestreaming in their dorms. Is that allowed?
刘娜: Actually, livestreaming in the dorm is convenient, but it may affect roommates. For example, some people may want to rest or study.
优子: Yes, if someone livestreamed all the time, I would feel uncomfortable. Other people might be filmed, right?
刘娜: Right, that brings privacy issues. A dorm is a shared living space, not one person's stage.
优子: Then what do schools do? Do they have rules?
刘娜: Many schools are now making new rules, such as specifying the time and place for livestreaming. That way everyone can live comfortably.
优子: I think that's good. Everyone needs space and freedom, but also needs to consider others.
刘娜: Exactly. Mutual respect makes university life better.