
1.4: Farewell to the mother tongue
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Nahum is a Singaporean of Chinese descent who's learned Korean to a professional level rather than Mandarin and his family's Chinese dialect.
How should we feel about learning a language that's not the one we've inherited from our parents and grandparents? And how much do we really lose without this 'mother tongue'?
Sneak peek of this episode:
- Navigating the motivations for learning one language over another
- Responsibility (?) and value of knowing Mandarin as an ethnic Chinese in the workplace
- Significance of Mandarin as it differs across geographies
-
Requirements to identify as a Chinese person Also featuring inputs from:
-
Brian, a Chinese-American in Singapore learning Mandarin to do business in Asia
- Clare, a Singaporean Chinese who uses Mandarin extensively in the workplace
Ce que les auditeurs disent de 1.4: Farewell to the mother tongue
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
Il n'y a pas encore de critiques pour ce titre.