1 Maccabees Chapter 8: Bible Study by Atheists
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
1 Maccabees 8 is basically ancient geopolitics with the world’s worst pronoun problem. We spend half the episode doing live “pronoun triage” just to figure out who’s conquering whom (again). At one point, the text produces a sentence so cursed you both stop to verbally stare at it in disgust.
Then the chapter swerves into full Roman propaganda: “Rome is so valiant… and also valiant… and did we mention valiant?”—plus a highlight reel of Roman wins (Spain mines, elephants, tribute, yada yada) while we side-eye how this reads like a hype brochure for the future empire that will absolutely eat everyone later.
The punchline is Judas sending envoys to Rome to lock in an alliance and the treaty language lands like the ancient version of a mutual-defense pact. You clock it immediately: “Oh, my God. This is totally NATO.” Then we acknowledge the obvious: pulling in the Romans for help is… not a “long-term success strategy.”
👉 Listen now at sacrilegiousdiscourse.com
👉 Join our godless rebellion on Discord: discord.gg/VBnyTYV6nC
👉 Support the snark on Patreon: patreon.com/sacrilegiousdiscourse
📌 Topics Covered:
- 1 Maccabees 8 as an atheist Bible podcast case study in “pronouns: enemy of clarity.”
- Rome’s “we’re so badass” montage—Spain, tribute, elephants, and imperial chest-thumping.
- The hosts translating “they/them” into “Romans/Greeks” like it’s an emergency decoding session.
- Judas plays diplomacy: sending envoys to the Roman Senate for alliance and peace.
- The treaty reads like mutual defense—our “ancient NATO” moment.
- The ominous foreshadowing: Rome as the helpful “friend” who later becomes your whole problem.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.