182: "There's a time and place for gossip." — A Filipina Learning to Communicate Differently at Work
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
If you could reflect on one thing, it’s this:
How do you communicate with your family versus in the workplace?
This letter is for anyone who grew up in a home where tsismis (a.k.a. gossip) was connection, love, and entertainment, only to discover how it lands differently in the workplace.
The writer examines the differences between indirect communication at home and direct communication at work, and how a well-meaning effort to bond with colleagues nearly cost her her job.
If you ever felt torn between how you communicate at home versus at work, this one’s for you.
This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.tfawletters.com/subscribe
Pas encore de commentaire