64. Cómo es ser INTERPRETE de Lengua de Señas - Pablo Baldrich
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Historias y experiencias es lo que Pablo nos trae en este episodio con tantos años de ser intérprete de Lengua de Señas en Argentina. También metáforas, reglas junto a la importancia del puente en la comunicación. Ese es gran parte del mensaje que Pablo nos trae en este episodio. Es sin dudas el episodio con el cual más aprendí y me sorprendí.Espero lo disfruten y aprendan. Si quieren una 2da parte por favor dejen sus preguntas en comentarios!🌐 Más sobre CASACUSIA y nuestra comunidad: https://linktr.ee/casacusia
Pas encore de commentaire