Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de A Moment with Dinosaurs: Rhys's Inspiring Journey

A Moment with Dinosaurs: Rhys's Inspiring Journey

A Moment with Dinosaurs: Rhys's Inspiring Journey

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: A Moment with Dinosaurs: Rhys's Inspiring Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-22-08-38-20-cy Story Transcript:Cy: Ar fore braf yn Llundain, roedd Rhys wedi sefyll o flaen yr Amgueddfa Hanes Naturiol, ei galon yn curo'n gyflym.En: On a fine morning in Llundain, Rhys stood in front of the Amgueddfa Hanes Naturiol, his heart beating rapidly.Cy: Roedd y cloc mawr uwchben y drws yn dangos naw o'r gloch, ac roedd rhodd haul hydrefol yn llenwi'r aer, gan wneud i bopeth ddisgleirio â lliw aur y deilen.En: The large clock above the door showed nine o'clock, and the autumnal sunlight filled the air, making everything glimmer with the golden color of leaves.Cy: Er iddo fod yn wan o'i lawdriniaeth ddiweddar, roedd gwir awydd newydddebyg yn ei lygaid.En: Although he was weak from his recent surgery, there was a new eagerness in his eyes.Cy: Roedd yn ddiwrnod i foderu breuddwydion plentyndod.En: It was a day to nurture childhood dreams.Cy: Wrth iddo gamu i mewn trwy'r drysau mawr, anadlodd Rhys yr arogl cyfarwydd o bren a cherrig, ei galon yn llawn cyffro.En: As he stepped through the large doors, Rhys breathed in the familiar scent of wood and stone, his heart full of excitement.Cy: Yn y pellter, roedd Carys a Gareth yn cerdded ar eu trefnna'u hunain, gyda nod gyfeillgar a geiriau i gofio: "Paid â gor-gynhyrfu, Rhys.En: In the distance, Carys and Gareth walked at their own pace, with a friendly nod and words to remember: "Don't get too excited, Rhys."Cy: " Ond roedd Rhys yn gwybod ei fod yn rhoi gormod o bwysau ar eu geiriau.En: But Rhys knew he placed too much weight on their words.Cy: Gan arlleisi mai Rhys oedd Rhys, roedd yn rhaid iddo weld y deinosoriaid!En: Knowing well that he was Rhys, he just had to see the dinosaurs!Cy: Daeth Rhys at yr ystafell arddangos deinosoriaid, lle roedd sgerbwd mawr T-Rex yn sefyll ei ei bresenoldeb.En: Rhys reached the dinosaur exhibit room, where a large T-Rex skeleton stood in its majesty.Cy: Roedd ei gyfrifoldeb hanyddol yn troi ei golwg i fyny.En: Its imposing presence directed his gaze upwards.Cy: Roedd y gofod yn llenwi gyda seiniau traed ac ymwelwyr, ac roedd golau'r hydref yn taflu cysgodion dramatig dros'r esgyrn gwaedlyd.En: The space was filled with the sound of footsteps and visitors, and the autumn light cast dramatic shadows over the ancient bones.Cy: Roedd golwg Rhys yn drengi gyda balchder a braw.En: Rhys's vision was filled with pride and awe.Cy: Fodd bynnag, dechreuodd deimlo blinder annisgwyl.En: However, he started to feel an unexpected fatigue.Cy: Gwnaeth twn y poen a'r blinder ei daro'n sydyn, gan ei orfodi i ysgwyd â gwrthyron a llawenychu.En: A wave of pain and tiredness hit him suddenly, forcing him to tremble with defiance and exhilaration.Cy: Stopiodd yn annisgwyl, gan gynnal ei anadl â grym.En: He stopped abruptly, catching his breath with effort.Cy: "Dewch Rhys," meddai wrtho'i hun, "sefyll am funud.En: "Come on, Rhys," he said to himself, "stand for a moment."Cy: "Yn y diwedd, penderfynodd Rhys eistedd ar fainc gerllaw, ei olwg hyd yn oed o'r esgyrn anhygoel.En: In the end, Rhys decided to sit on a nearby bench, still maintaining view of the incredible bones.Cy: Roedd yn teimlo ei gorff yn llaesu a'i enaid yn llawn o oludiad.En: He felt his body relax and his spirit filled with enlightenment.Cy: Dysgodd bod mwynhau'r foment yn bwysicach na phwyso ei oriau.En: He learned that enjoying the moment was more important than keeping track of time.Cy: Ac felly, wrth syllu ar y tŷ plant a nododd ei blentyndod, roedd Rhys yn teimlo'n llawn boddhad moesol.En: And so, while gazing at the house of wonder that marked his childhood, Rhys felt a deep moral satisfaction.Cy: Fel ymdrechodd yr haul drama trwy'r ffenestri uchel, gwenodd Rhys yn dawel.En: As the sun performed its drama through the high windows, Rhys smiled quietly.Cy: Dysgodd ei hun y wers wirfoddol a dysgon o hen esgyrn.En: He taught himself the voluntary lesson learned from old bones.Cy: Roedd eithriad mewn cydbwysedd, ac roedd yn olygfa barod i'w ddysgu dro ar ôl tro.En: There was beauty in balance, and it was a scene ready to be learned over and over.Cy: Ac yno, yng nghanol brydferthwch hanes hydrefol Llundain, roedd Rhys yn gorffwys mewn hedd.En: And there, amid the autumnal beauty of London's history, Rhys rested in peace. Vocabulary Words:fine: brafrapidly: gyflymclock: clocautumnal: hydrefoleagerness: awyddnurture: foderudreams: breuddwydionfamiliar: cyfarwyddpace: trefnnaexcited: gor-gynhyrfuweights: pwysauimposing: hanyddolgaze: golwgshadows: cysgodionpride: balchderunexpected: annisgwylfatigue: blindertremble: ysgwydexhilaration: llawenychuabruptly: annisgwylbench: maincenlightenment: oludiadmoral: moesolsatisfaction: boddhadvoluntary: wirfoddollesson: wersbalance: cydbwyseddscene: olygfaautumnal: hydrefolrested: gorffwys
Pas encore de commentaire