OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Autumn Whispers: Bridging Family Bonds at the Festival

Autumn Whispers: Bridging Family Bonds at the Festival

Autumn Whispers: Bridging Family Bonds at the Festival

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: Autumn Whispers: Bridging Family Bonds at the Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-10-20-07-38-20-bg Story Transcript:Bg: Слънцето грееше меко през облаците, докато есенните листа танцуваха по тротоара в ритъма на вятъра.En: The sun shone softly through the clouds as the autumn leaves danced along the sidewalk to the rhythm of the wind.Bg: Софийският Централен Пазарен Хал беше оживен, обгърнат от звуците и ароматите на есенния фестивал.En: The Софийският Централен Пазарен Хал was lively, wrapped in the sounds and aromas of the autumn festival.Bg: Калината, тиха и вглъбена жена, която често оставаше в сянката на своите експанзивни братя и сестри, имаше ясна цел.En: Калина, a quiet and introspective woman who often remained in the shadow of her expansive siblings, had a clear goal.Bg: Днес беше денят за изненада на рождения ден на нейния брат Стоян.En: Today was the day for her brother Стоян's surprise birthday party.Bg: Калина искаше този ден да бъде специален.En: Калина wanted this day to be special.Bg: Наоколо, търговците излагаха ярките си ябълки, ароматни подправки, и неустоими сладкиши.En: Around her, the vendors displayed their bright apples, fragrant spices, and irresistible sweets.Bg: Но беше трудно да се ориентира сред тълпата от празнуващи хора, а и баща ѝ, Николай, беше неубеден да се присъедини към празника заради стари семейни недоразумения.En: But it was difficult to navigate through the crowd of celebrants, and her father, Николай, was hesitant to join the celebration due to old family misunderstandings.Bg: Калина, решена да успее, се отправи към най-близкия познат търговец.En: Determined to succeed, Калина headed to the nearest familiar vendor.Bg: “Здравей, дядо Петър!En: "Hello, дядо Петър!Bg: Имам нужда от малко помощ,” каза с усмивка тя.En: I need a little help," she said with a smile.Bg: Дядо Петър, който винаги бе готов да услужи, кимна.En: Дядо Петър, who was always ready to assist, nodded.Bg: “Разбира се, Калинка!En: "Of course, Калинка!Bg: Какво ти трябва?En: What do you need?"Bg: ”С неговото съдействие, Калина бързо намира всички необходими продукти за парти и дори получава няколко допълнителни изненади за Стоян.En: With his help, Калина quickly found all the necessary items for the party and even got a few extra surprises for Стоян.Bg: Но оставаше още един проблем – Николай.En: But there was still one problem—Николай.Bg: Тя реши, че няма да избяга от това.En: She decided she wouldn't shy away from this.Bg: Докато се приближаваше към баща си, тя усети как сърцето ѝ забива по-силно.En: As she approached her father, she felt her heart beat faster.Bg: "Тате," започна тя, "важно е всички да сме заедно днес.En: "Dad," she began, "it's important for all of us to be together today.Bg: Стоян го заслужава.En: Стоян deserves it."Bg: " Николай се замисли, гледайки дъщеря си.En: Николай thought for a moment, looking at his daughter.Bg: Той видя решителността в очите ѝ и усети топлината на нейното желание за семейно сближаване.En: He saw the determination in her eyes and felt the warmth of her desire for family reconciliation.Bg: Накрая, с тихо съгласие, той се запъти с нея към празненството.En: Finally, with quiet agreement, he set off with her to the celebration.Bg: Когато Николай пристигна, всяко напрежение витаеше във въздуха.En: When Николай arrived, tension lingered in the air.Bg: Стоян забеляза баща си и настана мълчание.En: Стоян noticed his father, and a silence fell.Bg: Но Калина, с бързи ...
Pas encore de commentaire