Page de couverture de 'Partition stories: 'I had hidden valuables digging a pit while crossing the border - تقسیم کی کہانیاں: ‘میں نے سرحد عبور کرتے ہوئے قیمتی سامان گڑھا کھود کر چھپادیا تھا‘

'Partition stories: 'I had hidden valuables digging a pit while crossing the border - تقسیم کی کہانیاں: ‘میں نے سرحد عبور کرتے ہوئے قیمتی سامان گڑھا کھود کر چھپادیا تھا‘

'Partition stories: 'I had hidden valuables digging a pit while crossing the border - تقسیم کی کہانیاں: ‘میں نے سرحد عبور کرتے ہوئے قیمتی سامان گڑھا کھود کر چھپادیا تھا‘

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

'We digged-in our belongings that were in danger of being snatched crossing the border of Munabao. Listen the story of Mr. Nasir Jafri who born in 1932 in a nearby town of Aligarh, an undivided India. Listen more in this podcast. - ’ہم نے اپنا ایسا سامان جو چھن جانے کا خطرہ تھا مونا بائی کی سرحد عبور کرتے ہوئے زمین کھود کر ایک گڑھے میں دبا دیا تھا، وہ سامان جو کبھی واپس نہیں ملا‘ ۔ یہ کہانی ہے جناب نصیر جعفری جنہوں نے 1932 میں غیر منقسم ہندوستان کے شہر علی گڑھ کے قریبی قصبے میں میں آنکھ کھولی۔مزید سنیے اس پوڈکاسٹ میں۔

Ce que les auditeurs disent de 'Partition stories: 'I had hidden valuables digging a pit while crossing the border - تقسیم کی کہانیاں: ‘میں نے سرحد عبور کرتے ہوئے قیمتی سامان گڑھا کھود کر چھپادیا تھا‘

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.