OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Beyond the Glass: A Winter Tale of Discovery and Connection

Beyond the Glass: A Winter Tale of Discovery and Connection

Beyond the Glass: A Winter Tale of Discovery and Connection

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: Beyond the Glass: A Winter Tale of Discovery and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-01-07-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: Зимой снежные деревья увязывали землю белым одеялом.En: In winter, the snowy trees wrapped the earth in a white blanket.Ru: В секретной лаборатории царила тишина.En: Silence reigned in the secret laboratory.Ru: Машины гудели, воздух пах химикатами, на окнах — морозные узоры.En: Machines hummed, the air smelled of chemicals, and frosty patterns graced the windows.Ru: Там трудились два учёных: Сергей и Ирина.En: There, two scientists worked: Sergei and Irina.Ru: Сергей был увлечён работой.En: Sergei was passionate about his work.Ru: Он хотел сделать прорыв, найти что-то великое.En: He wanted to make a breakthrough, to discover something great.Ru: Но иногда чувствовал себя одиноким.En: But sometimes he felt lonely.Ru: Его коллега Ирина часто замечала это.En: His colleague Irina often noticed this.Ru: Она была умной и усердной, но иногда теряла надежду на успех в исследованиях.En: She was smart and diligent but sometimes lost hope for success in their research.Ru: Однажды, в холодный зимний день, когда начальник Николай уехал в город по делам, Сергей и Ирина случайно встретились в лаборатории.En: One day, on a cold winter day, when their boss Nikolai went to the city on business, Sergei and Irina accidentally met in the laboratory.Ru: Они оба удивились встрече.En: They were both surprised by the encounter.Ru: "Николая нет", — сказал Сергей.En: "Nikolai isn't here," said Sergei.Ru: "Одним меньше контролировать", — ответила Ирина с улыбкой.En: "One less person to supervise us," replied Irina with a smile.Ru: Они начали разговор.En: They started a conversation.Ru: Сергей поделился своими идеями о будущем исследовании.En: Sergei shared his ideas about future research.Ru: Ирина внимательно слушала.En: Irina listened intently.Ru: Сергей почувствовал, что у них много общего.En: Sergei felt they had much in common.Ru: Он раньше не замечал, как они могли дополнять друг друга.En: He hadn't noticed before how they could complement each other.Ru: Ночью, когда лаборатория пустела, они продолжили работать.En: At night, when the laboratory emptied, they continued to work.Ru: Кружка с чаем согревала их руки, а общее дело — душу.En: A mug of tea warmed their hands, and their shared endeavor warmed their souls.Ru: Внезапно что-то изменилось в ходе эксперимента.En: Suddenly, something changed during the experiment.Ru: Они увидели результаты, которые искали.En: They saw the results they were searching for.Ru: Объятия, смех, радость — всё смешалось в этот момент успеха.En: Hugs, laughter, joy—all mixed in this moment of success.Ru: Сергей почувствовал уверенность.En: Sergei felt a surge of confidence.Ru: Его идеи засияли новыми красками.En: His ideas shone with new colors.Ru: Ирина больше не чувствовала разочарования.En: Irina no longer felt disappointment.Ru: Она обрела надежду в профессиональном и личном плане.En: She found hope both professionally and personally.Ru: После той ночи они начали уделять больше внимания друг другу.En: After that night, they began to pay more attention to each other.Ru: Их отношения превратились в нечто большее, чем просто коллегиальные.En: Their relationship turned into something more than just collegial.Ru: Зимние вечера стали теплее.En: Winter evenings became warmer.Ru: Теперь лаборатория не казалась такой строгой.En: Now the laboratory didn't seem so stern.Ru: Окна открывали вид на зимние вечера, полные зимней сказки.En: The windows offered a view of winter evenings full of winter tales.Ru: Сергей и ...
Pas encore de commentaire