Cinema e doppiaggio
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Quanto è importante il doppiaggio in un film? Come è cambiato il doppiaggio dal passato a oggi? Ne parliamo con un ospite speciale ovvero Pietro Ubaldi, voce di numerosissimi personaggi (Doraemon, David lo gnomo, Barbossa e tantissimi altri) correte ad ascoltarla.
Pas encore de commentaire