Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Eira's Tapestry: A Gift of Welsh Heritage Found

Eira's Tapestry: A Gift of Welsh Heritage Found

Eira's Tapestry: A Gift of Welsh Heritage Found

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: Eira's Tapestry: A Gift of Welsh Heritage Found Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-16-08-38-20-cy Story Transcript:Cy: Theim mewn awyrgylch swynol Marchnad Nadolig Caerdydd, roedd Eira yn cerdded trwy'r rhesi.En: In a magical atmosphere at the Marchnad Nadolig Caerdydd, Eira was walking through the rows.Cy: Llawer o bobl, llawer o olau, a llawer o sŵn.En: Lots of people, lots of lights, and lots of noise.Cy: Roedd pobl yn prynu addurniadau, anrhegion a bwydydd blasus.En: People were buying decorations, gifts, and delicious foods.Cy: Roedd arogl gwin cynnes yn llenwi'r aer, a cherddoriaeth Nadoligaidd yng nghefnadrudd.En: The aroma of warm wine filled the air, and Christmas music played in the background.Cy: Eira yn y dechrau roedd yn hapus.En: At the beginning, Eira was happy.Cy: Roedd hi eisiau canfod yr anrheg berffaith ar gyfer ei mamgu.En: She wanted to find the perfect gift for her grandmother.Cy: Rhywbeth arbennig, rhywbeth yn gysylltiedig â thraddodiad.En: Something special, something connected to tradition.Cy: Ond wrth iddi ystyried y stondinau lliwgar, dechreuodd deimlo ychydig yn drist.En: But as she considered the colorful stalls, she started to feel a little sad.Cy: Byddai popeth fel pe bai'n rhy fas, heb ysbryd.En: Everything seemed too superficial, without spirit.Cy: Pan oedd y bwrlwm yn troi'n ormod, penderfynodd Eira droi i ffwrdd.En: When the hustle and bustle became too much, Eira decided to turn away.Cy: Cerddodd i ochr fwy sydd yn tawelu o'r farchnad, lle roedd stondin hŷn oedd yn arddangos crefftau Cymreig traddodiadol.En: She walked to a quieter side of the market, where there was an old stall displaying traditional Welsh crafts.Cy: Wrth gerdded agosach, gwelodd Eira tapestri hardd.En: As she walked closer, Eira saw a beautiful tapestry.Cy: Yno roedd llun o stori a oedd yn gyfarwydd iddi – un y byddai ei mamgu'n adrodd iddi pan oedd yn fach.En: There was an image of a story familiar to her – one her grandmother used to tell her when she was little.Cy: Roedd yn adrodd hanes hen dref Cymru.En: It recounted the history of an old Welsh town.Cy: Roedd pob lliw a phatrwm yn cario ystyr arbennig.En: Every color and pattern carried a special meaning.Cy: Eira cawsai bodlonrwydd gwres lon fel petai ei chalon wedi cynhesu.En: Eira felt a warmth of joy as if her heart had been heated.Cy: Gwybododd ar unwaith mai hon oedd yr anrheg iawn.En: She knew immediately that this was the right gift.Cy: Gofynnodd am bris, ac yn fuan roedd y tapestry yn ei dwylo.En: She asked for the price, and soon the tapestry was in her hands.Cy: Gyda gwen mawr, cerddodd Eira o'r farchnad.En: With a big smile, Eira walked out of the market.Cy: Roedd hi'n gwybod y byddai ei mamgu'n gwerthfawrogi'r tapestry hwn.En: She knew her grandmother would appreciate this tapestry.Cy: Nid yn unig anrheg oedd hon, ond darn o'u hanes, cysylltiad rhyngddynt, drwy genedlaethau.En: It was not just a gift, but a piece of their history, a connection between them through generations.Cy: Mae Eira yn falch wedi'r cyfan.En: Eira was pleased after all.Cy: Dysgodd hi rywbeth pwysig – mae'n bosib dod o hyd i ystyr a thraddodiad, hyd yn oed yng nghanol sibrydion y ddinas.En: She learned something important – it's possible to find meaning and tradition, even amidst the city's whispers.Cy: Roedd cymdeithas ei mamgu yn bwysig, ac roedd y tapestry fel cerrig mân o garreg o'r gorffennol.En: Her grandmother's community was important, and the tapestry was like small pebbles from the stone of the past.Cy: Roedd yr anrheg hon wedi cysylltu Eira â'i gwreiddiau.En: This gift had connected Eira to her roots. Vocabulary Words:magical: swynolatmosphere: awyrgylchdecorations: addurniadauaroma: aroglspirit: ysbrydhustle: bwrlwmbustle: bwrlwmquieter: tawelustall: stondintapestry: tapestrifamiliar: cyfarwyddrecounted: adroddpattern: patrwmwarmth: gwrestradition: traddodiadwhispers: sibrydionconnection: cysylltiadpebbles: cerrig mânroots: gwreiddiauappreciate: gwerthfawrogigenerations: cenhedlaethausuperficial: mascrafts: crefftauquiet: tawelcommunity: cymdeithasstones: carregfilled: llenwiconsidered: ystyriedimportant: bwysigconnected: gysylltiedig
Pas encore de commentaire