Ep.138 - Miguel Cardoso
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Poeta e tradutor, Miguel Cardoso fez um mestrado em Estudos Ingleses na University of London e dá aulas em várias instituições. Da sua obra poética, assumidamente política e consciente do tempo histórico em que está inscrita, constam títulos como "Que se diga que vi como a faca corta", "Pleno Emprego", "Os Engenhos Necessários", "Fruta Feia", "À Barbárie Seguem-se os Estendais" ou "Quando Onde" (com Maria Lis), editados quase sempre em pequenas editoras: Mariposa Azual, Douda Correria, &Etc, Tigre de Papel. O seu livro mais recente, "Passageiros", acaba de ser lançado por outra microeditora, a Cutelo.
Miguel Cardoso trouxe para este programa as seguintes obras:
"A Musa Irregular", de Fernando Assis Pacheco, Tinta da China
"Vestuário contra as mulheres", de Anne Boyer, Cutelo (tradução de Miguel Cardoso)
"Perseverança", de Serge Daney, The Stone and the Plot (tradução de Luís Lima)
See omnystudio.com/listener for privacy information.