Episode 19: Difference Between Ahora, Ahorita & Ahora Mismo in Spanish
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Welcome back to Speak Better Spanish!
In this bite-size episode, we’re breaking down three time expressions that confuse almost every Spanish learner: ahora, ahorita, and ahora mismo.
They all seem to mean “now” — but in real Spanish, they don’t always mean the same thing! Understanding the difference will help you avoid misunderstandings and sound much more natural.
In this episode, you’ll learn:
✅ What ahora really means
✅ Why ahorita can mean different things depending on context✅ When ahora mismo means right now
✅ Real-life examples from everyday conversations
👉 Read the complete blog here
🎧 Listen too:👉 Amazon Music
🎧 Listen now and stop mixing up contestar and responder!
💡 Want more Spanish lessons and resources? Visit: speakbetterspanish.com
📲 Follow me on social media for daily Spanish tips:
✔️ Facebook: facebook.com/speakbetterspanish
✔️ YouTube: youtube.com/@speakbetterspanish
✔️ Instagram: instagram.com/speakbetterspanish
Hit play and finally understand ahora, ahorita, and ahora mismo! 🎧💬