
Fit to Purpose or Ever-Loving Translation?
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Mike Pearson and Pat Burns talk with Bob Miller, a former Buddhist monk and translator specializing in ancient Buddhist texts. The show not only discusses Buddhism and Bob's experiences but also the art of translation. What goes into translating Tibetan and Sanskrit into English? How does a human do this? Moreover, how would AI do this? And what would AI miss? Today's show is about language, thought, thinking, and feeling and what might we gain and/or lose when AI translates or generates for us?
Mike's GPTs:
- Rhetorica: AP Lang Rhetorical Analysis Tutor
- AP Diction Detective
- Maggie Magpie: Text Set Curator
- Copenhagen Cool Cyclist
Other Links
- Contact Us
- Mike Pearson
- Pat Burns
- The Bot Brothers: AI for Educators Website
- thebotbrothersai@gmail.com
- Facebook: The Bot Brothers: AI for Educators
- @TheBotBrothers
- You Tube: The Bot Brothers: AI for Educators
Ce que les auditeurs disent de Fit to Purpose or Ever-Loving Translation?
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
Il n'y a pas encore de critiques pour ce titre.