Page de couverture de Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery
    Sep 13 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-13-22-34-02-es Story Transcript:Es: En la finca de flores, un rincón mágico en Mendoza, todo comenzaba a despertarse con la llegada de la primavera.En: On the flower farm, a magical corner in Mendoza, everything began to awaken with the arrival of spring.Es: Los viñedos, bajo la cálida luz del sol, se extendían hacia las majestuosas montañas de los Andes.En: The vineyards, under the warm sunlight, stretched toward the majestic Andes mountains.Es: Por estos caminos, Sofía caminaba día tras día, con la pasión de preservar las técnicas tradicionales de la viticultura.En: Along these paths, Sofía walked day after day, with the passion to preserve traditional winemaking techniques.Es: En su corazón, guardaba un sueño: encontrar la antigua receta de vino que las generaciones pasadas habían perdido en el tiempo.En: In her heart, she held a dream: to find the ancient wine recipe that past generations had lost over time.Es: Héctor, el dueño de la finca, era un hombre reservado.En: Héctor, the owner of the farm, was a reserved man.Es: Siempre había un aire misterioso a su alrededor, sus ojos ocultando secretos de la historia familiar.En: There was always a mysterious air about him, his eyes hiding family history secrets.Es: Aunque deseaba proteger el legado de la finca, no compartía con facilidad los detalles que tanto podían ayudar a Sofía.En: Although he wished to protect the farm's legacy, he did not easily share the details that could greatly help Sofía.Es: Isabella, una crítica de vinos, había llegado a la finca con el propósito de encontrar una historia única.En: Isabella, a wine critic, had arrived at the farm with the purpose of finding a unique story.Es: Los rumores sobre la receta perdida la intrigaban, y vio en ellos una oportunidad de oro para su carrera.En: The rumors about the lost recipe intrigued her, and she saw in them a golden opportunity for her career.Es: Decidida, buscó aliarse con Sofía.En: Determined, she sought to ally with Sofía.Es: Juntas, podrían encontrar las pistas que desvelarían el misterio escondido entre las vides.En: Together, they could find the clues that would reveal the mystery hidden among the vines.Es: Una tarde, mientras el viento susurraba entre las hojas, Sofía y Isabella descubrieron una serie de notas.En: One afternoon, while the wind whispered through the leaves, Sofía and Isabella discovered a series of notes.Es: Eran fragmentos de cartas antiguas.En: They were fragments of old letters.Es: Las letras, aunque desvaídas, aún podían leerse.En: The letters, though faded, could still be read.Es: Aquellas cartas hablaban de un lugar especial, un lugar que solo se abriría al revelar las palabras mágicas.En: Those letters spoke of a special place, a place that would only open by revealing the magic words.Es: Decidieron mostrarle las notas a Héctor.En: They decided to show the notes to Héctor.Es: Aunque al principio se mostró reticente, su corazón cedió al ver la determinación y la sinceridad en los ojos de Sofía e Isabella.En: Although at first he was reluctant, his heart yielded upon seeing the determination and sincerity in Sofía and Isabella's eyes.Es: Con un suspiro, reveló la existencia de un viejo sótano debajo de la bodega.En: With a sigh, he revealed the existence of an old cellar beneath the winery.Es: Guiadas por Héctor, las mujeres bajaron cuidadosamente las escaleras de piedra.En: Guided by Héctor, the women carefully descended the stone stairs.Es: La oscuridad del sótano se iluminó con la luz suave de una lámpara.En: The darkness of the cellar was illuminated by the soft light of a lamp.Es: Allí, tras una puerta secreta, encontraron lo que tanto habían buscado.En: There, behind a secret door, they found what they had sought for so long.Es: La receta apareció, junto a un cofre que contenía cartas y diarios familiares.En: The recipe appeared, along with a chest containing family letters and diaries.Es: En ellos, relatos de amores, luchas y triunfos que definieron a la familia de Héctor por generaciones.En: Within them were tales of love, struggles, and triumphs that had defined Héctor's family for generations.Es: El descubrimiento no solo devolvió la vieja receta, sino que también ayudó a Héctor a comprender la importancia de compartir y honrar su herencia.En: The discovery not only brought back the old recipe but also helped Héctor understand the importance of sharing and honoring his heritage.Es: La emoción llenó los corazones de todos, y una nueva amistad se forjó entre ellos.En: Emotion filled everyone's hearts, and a new friendship was forged among them.Es: Con la primavera completando su renovación, la finca de flores floreció no solo con sus uvas, sino con un renovado espíritu.En: With spring completing its renewal...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Sunlit Success: Teamwork Triumphs in Buenos Aires Café
    Sep 12 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Sunlit Success: Teamwork Triumphs in Buenos Aires Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-12-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de primavera iluminaba con fuerza el café en el corazón de Buenos Aires.En: The spring sun brightly illuminated the café in the heart of Buenos Aires.Es: Mateo y Valeria estaban sentados en una mesa cerca de las ventanas grandes.En: Mateo and Valeria were sitting at a table near the large windows.Es: Afuera, la ciudad bullía de vida.En: Outside, the city buzzed with life.Es: Dentro, el aroma del café recién hecho llenaba el aire, mezclándose con el sonido de las conversaciones y el tintineo de tazas.En: Inside, the aroma of freshly brewed coffee filled the air, mingling with the sound of conversations and the clinking of cups.Es: Mateo se acomodó en su silla y miró a Valeria.En: Mateo settled into his chair and looked at Valeria.Es: Ella estaba concentrada, dibujando en una libreta pequeña.En: She was focused, drawing in a small notebook.Es: Tenía pasión en su mirada.En: There was passion in her gaze.Es: Mateo suspiró, sabiendo que necesitaban trabajar juntos para crear la campaña que su equipo esperaba.En: Mateo sighed, knowing they needed to work together to create the campaign their team expected.Es: "Valeria," dijo finalmente, "tenemos que hacer esto bien.En: "Valeria," he finally said, "we have to do this right.Es: Necesito impresionar a nuestro jefe.En: I need to impress our boss.Es: Me gustaría que nos escuchemos y trabajemos como un equipo."En: I would like us to listen to each other and work as a team."Es: Valeria levantó la vista.En: Valeria looked up.Es: "Entiendo, Mateo.En: "I understand, Mateo.Es: Yo también quiero que esta campaña sea especial.En: I also want this campaign to be special.Es: Tengo algunas ideas, tal vez podemos mezclar lo tuyo y lo mío."En: I have some ideas, maybe we can mix yours and mine."Es: Mateo asintió.En: Mateo nodded.Es: Sentía la presión.En: He felt the pressure.Es: Quería esa promoción más que cualquier cosa.En: He wanted that promotion more than anything.Es: Pero había aprendido que, a veces, escuchar era más importante que hablar.En: But he had learned that sometimes listening was more important than speaking.Es: "Cuéntame tus ideas," pidió con sinceridad.En: "Tell me your ideas," he asked sincerely.Es: Valeria sonrió y comenzó a explicar su concepto.En: Valeria smiled and began to explain her concept.Es: Habló con precisión de líneas, colores, y mensajes visuales.En: She spoke precisely about lines, colors, and visual messages.Es: Mateo la escuchó atentamente, tomando notas mentales.En: Mateo listened attentively, taking mental notes.Es: Valeria tenía un ojo increíble para los detalles, y eso lo impresionaba.En: Valeria had an incredible eye for details, and that impressed him.Es: Las horas pasaron.En: The hours passed.Es: A medida que hablaban, Mateo se dio cuenta de que sus ideas comenzaban a fusionarse.En: As they talked, Mateo realized their ideas were starting to merge.Es: Su propuesta de campaña había dado un giro brillante, combinando las palabras precisas de Mateo y la visión creativa de Valeria.En: Their campaign proposal had taken a brilliant turn, combining Mateo's precise words and Valeria's creative vision.Es: Llegó el día de la presentación.En: The day of the presentation arrived.Es: La sala de reuniones estaba llena.En: The meeting room was full.Es: Sus colegas miraban expectantes.En: Their colleagues watched expectantly.Es: El jefe, el Sr. González, observaba desde el fondo con impaciencia.En: The boss, Mr. González, observed from the back with impatience.Es: Mateo y Valeria tomaron un respiro y empezaron su presentación.En: Mateo and Valeria took a breath and began their presentation.Es: Mateo abrió la charla, presentando la idea general con confianza.En: Mateo opened the talk, presenting the general idea with confidence.Es: Luego dio paso a Valeria, quien explicó el arte y el diseño de manera apasionada.En: Then he handed it over to Valeria, who explained the art and design with passion.Es: La pantalla mostraba su trabajo, y cada imagen reflejaba la colaboración entre los dos.En: The screen displayed her work, and each image reflected the collaboration between the two.Es: Al terminar, hubo un momento de silencio.En: At the end, there was a moment of silence.Es: Después, el equipo estalló en aplausos.En: Then, the team burst into applause.Es: El Sr. González se puso de pie.En: Mr. González stood up.Es: "Esto es extraordinario," afirmó.En: "This is extraordinary," he stated.Es: "Este es el tipo de creatividad que necesitamos."En: "This is the kind of creativity we need."Es: Mateo sintió una oleada de alivio y orgullo.En: Mateo felt a wave of relief and pride.Es: Finalmente, había obtenido el reconocimiento que tanto deseaba.En: Finally, he had received the recognition ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • From Chaos to Care: A Field Doctor's Festival Mission
    Sep 11 2025
    Fluent Fiction - Spanish: From Chaos to Care: A Field Doctor's Festival Mission Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-11-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de fin de verano brillaba con fuerza sobre el terreno del festival.En: The late summer sun shone brightly over the festival grounds.Es: Las banderas de colores ondeaban en el aire y había un aroma dulce de comida en el ambiente.En: The colorful flags waved in the air, and there was a sweet aroma of food in the environment.Es: Mateo, un joven médico de campo, caminaba rápidamente entre la multitud.En: Mateo, a young field doctor, walked quickly through the crowd.Es: Su misión era clara: encontrar suministros médicos esenciales para el hospital de campaña que atendía a los asistentes del festival.En: His mission was clear: to find essential medical supplies for the field hospital attending to the festival-goers.Es: El mercado, lleno de puestos coloridos, vibraba con energía.En: The market, full of colorful stalls, vibrated with energy.Es: Aquí, todo era un regateo constante.En: Here, everything was a constant haggling.Es: Isabela y Carlos, dos amigos de Mateo, solían visitarlo cada año para disfrutar de la música y las comidas típicas, pero este año, Mateo estaba allí por una causa mayor.En: Isabela and Carlos, two of Mateo's friends, used to visit it every year to enjoy the music and traditional foods, but this year, Mateo was there for a greater cause.Es: Mateo sabía que la tarea no sería fácil.En: Mateo knew the task wouldn't be easy.Es: La multitud de festivaleros hacía que el ambiente fuera caótico, y los suministros eran escasos.En: The crowd of festival-goers made the environment chaotic, and the supplies were scarce.Es: Con su lista en mano, Mateo comenzó a buscar lo esencial: vendas, gasas, antisépticos, y sobre todo, kits de primeros auxilios.En: With his list in hand, Mateo began to search for the essentials: bandages, gauzes, antiseptics, and above all, first-aid kits.Es: A medida que Mateo avanzaba por el mercado, saludaba a los vendedores.En: As Mateo advanced through the market, he greeted the vendors.Es: "Buenos días, ¿tienes vendas?"En: "Good morning, do you have bandages?"Es: preguntaba a uno.En: he asked one.Es: "Lo siento, se nos acabaron hace una hora," respondían muchos.En: "I'm sorry, we ran out an hour ago," many responded.Es: La situación era desalentadora, pero Mateo no estaba listo para rendirse.En: The situation was discouraging, but Mateo wasn't ready to give up.Es: Finalmente, llegó a un pequeño puesto en la esquina del mercado.En: Finally, he arrived at a small stall in the corner of the market.Es: Los estantes estaban repletos de medicinas y vendajes.En: The shelves were filled with medicines and bandages.Es: "Hola," dijo Mateo al vendedor, un hombre mayor de ojos amables.En: "Hello," Mateo said to the vendor, an elderly man with kind eyes.Es: "Estoy buscando kits de primeros auxilios para el hospital."En: "I'm looking for first-aid kits for the hospital."Es: El vendedor asintió, pero antes de que pudiera contestar, llegó otra persona interesada exactamente en lo mismo.En: The vendor nodded, but before he could answer, another person arrived interested in the exact same thing.Es: Era un comprador de un campamento cercano que también necesitaba los kits para su propia parroquia.En: It was a buyer from a nearby camp who also needed the kits for his own parish.Es: Mateo respiró profundamente y pensó en una estrategia.En: Mateo took a deep breath and thought of a strategy.Es: Con cortesía y determinación, se dirigió al vendedor.En: With courtesy and determination, he addressed the vendor.Es: "Entiendo que hay necesidad en todas partes," dijo.En: "I understand there's need everywhere," he said.Es: "Pero el hospital de campaña necesita estos suministros para atender emergencias durante el festival.En: "But the field hospital needs these supplies to handle emergencies during the festival.Es: No solo cuidamos a los visitantes, sino a todo el que lo necesite."En: We not only care for the visitors but for anyone who needs it."Es: Hubo un silencio breve mientras el vendedor considerando sus palabras.En: There was a brief silence as the vendor considered his words.Es: Tras unos momentos, asintió.En: After a few moments, he nodded.Es: "Está bien.En: "Alright.Es: Entiendo la importancia de tu labor," dijo mientras empaquetaba los kits.En: I understand the importance of your work," he said while packing the kits.Es: Mateo sintió una gran oleada de alivio y agradecimiento.En: Mateo felt a great wave of relief and gratitude.Es: Con los suministros asegurados, Mateo regresó al hospital de campaña.En: With the supplies secured, Mateo returned to the field hospital.Es: Sabía que este triunfo no solo era una victoria personal, sino un servicio esencial para la comunidad.En: He knew that this triumph was not only a personal victory but...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire