OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de From Fear to Triumph: An Architect's Unforgettable Day

From Fear to Triumph: An Architect's Unforgettable Day

From Fear to Triumph: An Architect's Unforgettable Day

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: From Fear to Triumph: An Architect's Unforgettable Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-10-24-22-34-02-de Story Transcript:De: An einem klaren Herbstmorgen stieg Lukas in den Aufzug des Berliner Fernsehturms.En: On a clear autumn morning, Lukas stepped into the elevator of the Berliner Fernsehturm.De: Sein Herz klopfte.En: His heart was pounding.De: „Heute ist ein wichtiger Tag“, dachte er.En: "Today is an important day," he thought.De: Die Blätter der Bäume waren rot und gold, und die Stadt sah von oben wunderschön aus.En: The leaves on the trees were red and gold, and the city looked beautiful from above.De: Es war der perfekte Ort für seine Präsentation.En: It was the perfect place for his presentation.De: Lukas war ein junger Architekt.En: Lukas was a young architect.De: Er arbeitete an einem Projekt, das seine Karriere bestimmen könnte.En: He was working on a project that could define his career.De: Aber er hatte Angst vor dem Sprechen in der Öffentlichkeit.En: But he was afraid of speaking in public.De: Und immer wieder hübschten mechanische Pannen seine Albträume auf.En: And mechanical glitches often haunted his nightmares.De: Doch heute musste alles funktionieren.En: Yet today, everything had to work.De: Am vereinbarten Treffpunkt warteten schon seine Kollegen Svenja und Paul.En: At the agreed meeting point, his colleagues Svenja and Paul were already waiting.De: Svenja, energisch und optimistisch, klopfte ihm auf die Schulter.En: Svenja, energetic and optimistic, patted him on the shoulder.De: „Du schaffst das, Lukas.En: “You can do it, Lukas.De: Wir vertrauen dir.“ Paul, ruhiger und methodisch, ging mit ihm die Technik durch.En: We believe in you.” Paul, calmer and methodical, went over the technology with him.De: Beamer, Laptop, Fernbedienung – alles funktionierte.En: Projector, laptop, remote control—everything worked.De: Mit einer Stunde Zeit bis zur Präsentation, ging Lukas noch einmal seinen Text durch.En: With an hour to the presentation, Lukas went through his text one more time.De: Er stand am Fenster, sah hinaus auf die Stadt und atmete tief ein.En: He stood at the window, looked out at the city, and took a deep breath.De: Die Entscheidung war gefallen: er würde sein Bestes geben.En: The decision was made: he would give his best.De: Diese Aussicht, dachte er, ist genauso atemberaubend wie sein Projekt.En: This view, he thought, is as breathtaking as his project.De: Als die Gäste eintrafen, wurde Lukas nervös.En: When the guests arrived, Lukas became nervous.De: Die Präsentation begann, und nach einigen Minuten fror plötzlich die Diashow ein.En: The presentation began, and after a few minutes, the slideshow suddenly froze.De: Der Bildschirm schwarz.En: The screen went black.De: Der Raum wurde still.En: The room fell silent.De: Lukas erstarrte kurz, doch dann erinnerte er sich an seine Vorbereitung.En: Lukas froze for a moment, but then he remembered his preparation.De: Und an seine Leidenschaft.En: And his passion.De: Ohne die Bilder startete er neu.En: Without the images, he started anew.De: Er sprach über das Projekt als wäre es sein Lebenswerk.En: He spoke about the project as if it were the work of his life.De: Seine Stimme wurde klarer, seine Gesten überzeugender.En: His voice became clearer, his gestures more convincing.De: Lukas redete aus dem Herzen.En: Lukas spoke from the heart.De: Das Publikum hörte ihm aufmerksam zu.En: The audience listened attentively.De: Bald sah er nickende Gesichter und hörte zustimmende Töne.En: Soon he saw nodding faces and heard agreeing tones.De: Am Ende der Präsentation applaudierten die Gäste.En: At the end of the presentation, the guests applauded.De: Svenja und Paul strahlten.En: Svenja and Paul beamed.De: Sie hatten es geschafft.En: They had made it.De: Draußen schien die Herbstsonne durch die Wolken, und Lukas fühlte sich, als hätte er die Welt gewonnen.En: Outside, the autumn sun shone through the clouds, and Lukas felt as if he had won the world.De: Der Auftrag war gesichert.En: The contract was secured.De: Lukas ging mit neuem Selbstvertrauen aus diesem Tag.En: Lukas left the day with new self-confidence.De: Er hatte gelernt, sich auf sich selbst zu vertrauen, sogar bei technischen Pannen.En: He had learned to trust himself, even amidst technical failures.De: Die Stadt, in all ihrer herbstlichen Pracht, schien seinen Erfolg zu feiern.En: The city, in all its autumnal glory, seemed to celebrate his success.De: Und Lukas wusste, die Welt der Architektur lag zu seinen Füßen.En: And Lukas knew, the world of architecture lay at his feet. Vocabulary Words:the autumn: der Herbstthe morning: der Morgento pound: klopfenimportant: wichtigthe leaf: das Blattthe presentation: die Präsentationthe architect: der Architektthe career: die Karrierethe public: die Öffentlichkeitthe glitch: die Pannethe nightmare: der ...
Pas encore de commentaire