OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de From Raindrops to Bonds: An Unexpected Friendship Blooms

From Raindrops to Bonds: An Unexpected Friendship Blooms

From Raindrops to Bonds: An Unexpected Friendship Blooms

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Indonesian: From Raindrops to Bonds: An Unexpected Friendship Blooms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-14-23-34-02-id Story Transcript:Id: Hujan deras mengguyur perumahan elit yang tenang, menciptakan suasana sejuk dan aroma tanah yang segar.En: The heavy rain poured down on the serene, upscale residential area, creating a cool atmosphere and the fresh scent of earth.Id: Di tengah suara gemericik air, Adi dengan saksama memeriksa tanamannya.En: Amidst the sound of splashing water, Adi, carefully inspected his plants.Id: Adi adalah pria yang pendiam, menghabiskan banyak waktu di taman kecilnya.En: Adi was a quiet man who spent much of his time in his small garden.Id: Hidupnya tertata dengan rapi, seperti deretan bunga yang ia rawat dengan penuh cinta.En: His life was neatly arranged, like the rows of flowers he lovingly tended.Id: Namun, ketenangan itu terganggu ketika Rani, seorang wanita ceria yang baru pindah rumah, mendekati pagar pembatas taman Adi.En: However, this tranquility was disturbed when Rani, a cheerful woman who had recently moved in, approached the fence of Adi's garden.Id: Rani ingin berkenalan dengan tetangga barunya.En: Rani wanted to get to know her new neighbor.Id: "Selamat sore, Pak Adi!" sapa Rani dengan senyuman lebar.En: "Good afternoon, Mr. Adi!" greeted Rani with a wide smile.Id: Adi hanya mengangguk singkat.En: Adi only gave a brief nod.Id: Ia kurang suka dengan sikap Rani yang dianggapnya terlalu ramah.En: He wasn't fond of Rani's demeanor, which he found too friendly.Id: Rani, yang belum menyerah, melanjutkan, "Tanaman Anda indah sekali. Bagaimana cara merawatnya?"En: Rani, not giving up, continued, "Your plants are very beautiful. How do you care for them?"Id: "Hanya perlu perhatian," jawab Adi seadanya, berharap Rani segera pergi.En: "They just need attention," Adi replied curtly, hoping Rani would soon leave.Id: Namun, nasib berkata lain.En: However, fate had other plans.Id: Ketika Rani berbalik, kakinya tersangkut di batas pagar yang rendah.En: As Rani turned, her foot got caught on the low fence.Id: Ia jatuh, dan tak sengaja merusak beberapa tanaman Adi.En: She fell, accidentally damaging some of Adi's plants.Id: "M-maaf, Pak Adi!" Rani panik, memungut beberapa bunga yang patah.En: "S-sorry, Mr. Adi!" Rani panicked, picking up some broken flowers.Id: Wajah Adi langsung keruh.En: Adi's face turned cloudy.Id: Baginya, ini bukan sekadar bunga, melainkan simbol ketenangan hidupnya.En: To him, these weren't just flowers; they were symbols of his peaceful life.Id: Keesokan harinya, hujan turun lebih deras.En: The next day, the rain poured even more heavily.Id: Adi sedang berdiri di teras, menatap langit mendung.En: Adi was standing on the porch, staring at the overcast sky.Id: Tiba-tiba, Rani muncul dengan payung warna-warni, mendekat ke pagar.En: Suddenly, Rani appeared with a colorful umbrella, approaching the fence.Id: "Aku minta maaf. Aku tidak sengaja," kata Rani dengan lembut tapi cukup keras untuk melawan suara hujan.En: "I'm sorry. I didn't mean to," said Rani gently but loud enough to fight the sound of the rain.Id: Rani ingin menjelaskan, walaupun hatinya berdebar.En: Rani wanted to explain, although her heart was pounding.Id: Adi menatap Rani sesaat, sebelum berkata, "Kamu merusak sesuatu yang penting."En: Adi stared at Rani for a moment before saying, "You broke something important."Id: "Aku tahu. Tapi saya hanya ingin berteman, bukan mengganggu," jelas Rani, berusaha agar suaranya terdengar tegas.En: "I know. But I just wanted to be friends, not to disturb," explained Rani, trying to make her voice sound firm.Id: Percakapan pun memanas.En: The conversation heated up.Id: Hujan menambah dramatis suasana, membuat suara mereka terasa lebih lantang.En: The rain added drama to the atmosphere, making their voices seem louder.Id: Mereka berdua mengeluarkan unek-unek yang terpendam.En: They both expressed their bottled-up feelings.Id: Adi merasa hidupnya terganggu, sementara Rani merasa tak diberi kesempatan.En: Adi felt his life was being disrupted, while Rani felt she wasn't given a chance.Id: Namun, di balik ketegangan itu, kedua hati ini mulai saling menyerap pengertian.En: However, beneath the tension, the two hearts began to absorb mutual understanding.Id: Adi melihat ketulusan Rani, sedangkan Rani menyadari pentingnya menghormati privasi orang lain.En: Adi saw Rani's sincerity, while Rani realized the importance of respecting others' privacy.Id: Setelah perdebatan panjang, Adi akhirnya berkata, "Baiklah, mari kita coba lagi. Tapi, tolong lebih hati-hati."En: After the long debate, Adi finally said, "Alright, let's try again. But please, be more careful."Id: Rani tersenyum lega. "Tentu. Kita bisa mulai dari awal."En: Rani smiled with relief. "Of course. We can start fresh."Id: Sejak hari itu, hubungan mereka mulai berubah.En: From that day on, their relationship began to change.Id: ...
Pas encore de commentaire