OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Embracing Change: A Gothic Night at Freelancer'o Namai

Embracing Change: A Gothic Night at Freelancer'o Namai

Embracing Change: A Gothic Night at Freelancer'o Namai

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Embracing Change: A Gothic Night at Freelancer'o Namai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-26-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Rudens lapai švelniai šnarėjo prie Jonio lango, kai jis gėrė kavą ir mąstė apie artėjantį Helovino vakarėlį.En: The autumn leaves softly rustled by Jonio window as he drank coffee and pondered about the upcoming Halloween party.Lt: Freelancer’o Namai – tai vieta, kur seniau jis dažnai susitikdavo su draugais ir kolegomis.En: Freelancer’o Namai – this was the place where he used to often meet with friends and colleagues.Lt: Jis ilgėjosi bendruomenės, tačiau jau daugelį mėnesių jautėsi atsietas nuo šio pasaulio.En: He missed the community, but for many months he had felt detached from this world.Lt: Tą dieną Jonas nusprendė: metas atgauti praeitį.En: That day, Jonas decided it was time to reclaim the past.Lt: Jis norėjo rasti šmaikštų kostiumą, kuris leistų jam pasijusti savimi, bet ir drąsesniu, gal todėl ėjo į parduotuvę, kur Rūta linksmai spragsėjo kasoje.En: He wanted to find a witty costume that would allow him to feel like himself, but also bolder, which is why he went to the store where Rūta was cheerfully tapping at the register.Lt: Pamatęs žmonių minią jis susvyravo.En: Seeing the crowd of people made him hesitate.Lt: Kas jei jis nerastų tinkamo apdaro?En: What if he couldn't find the right outfit?Lt: Nerimas sugėlė jo pilvą.En: Anxiety gnawed at his stomach.Lt: Rūta, pastebėjusi jo dvejojimą, šyptelėjo ir paklausė, kuo gali padėti.En: Rūta, noticing his hesitation, smiled and asked how she could help.Lt: Jonas pasakojo apie Helovino vakarėlį ir savo norą prisijungti prie draugų.En: Jonas talked about the Halloween party and his desire to join his friends.Lt: Rūta pasitelkė savo kūrybingumą, siūlydama keletą kostiumų idėjų.En: Rūta used her creativity, suggesting some costume ideas.Lt: „Kodėl gi nepabandžius ko nors visiškai kitokio?“ – pasiūlė ji.En: “Why not try something completely different?” she suggested.Lt: Galiausiai Jonas pasirinko netikėtą variantą – gotišką vampyrą su ilgu apsiaustu.En: Finally, Jonas chose an unexpected option – a gothic vampire with a long cloak.Lt: Jis jautėsi ne savo kailyje, bet kartu ir jaudinančiai naujai.En: He felt out of his element, but at the same time thrillingly new.Lt: Kelias į Freelancer’o Namus atrodė ilgas ir menkai apšviestas, tad žingsniuojant atrodė, kad laikas sustojo.En: The road to Freelancer’o Namai seemed long and dimly lit, making it feel as if time had stopped while he walked.Lt: Įžengęs vidun, pastebėjo pažįstamus veidus, besisukiojančius tarp moliūgų ir ruduotų lapų.En: Entering inside, he noticed familiar faces moving among pumpkins and rust-colored leaves.Lt: Kavos ir cinamono kvapas šildė atmosferą.En: The aroma of coffee and cinnamon warmed the atmosphere.Lt: Jo širdis greitai plakė prieš pirmą žingsnį į bendruomenės sūkurį.En: His heart beat quickly before taking the first step into the swirl of the community.Lt: „Jonai!“ – šūktelėjo Austėja, buvusi kolegė.En: “Jonai!” called out Austėja, a former colleague.Lt: Ji švietė draugiškumu ir susižavėjimu dėl jo naujo įvaizdžio.En: She beamed with friendliness and admiration for his new look.Lt: Tuomet kiti prisijungė, komplimentai plaukė vienas kitą, ir Jonas jautėsi priimtas.En: Then others joined in, compliments flowing one after another, and Jonas felt accepted.Lt: Vakaro atmosfera buvo užburianti, o jo drąsus apranga tapo pokalbių centru.En: The evening's atmosphere was enchanting, and his bold outfit became the center of conversations.Lt: Jonas suprato, kad kartais reikia pasiryžti keistis.En: Jonas realized that sometimes it takes courage to change.Lt: Jo širdis prisipildė šiluma, o siela buvo atgauta, kai draugų apsuptis tapo jo dovana.En: His heart filled with warmth, and his spirit was restored as the embrace of friends became his gift.Lt: Žinojimas, kad net maži žingsniai į priekį gali sukurti naujus ryšius, užpildė jį džiaugsmu ir dėkingumu.En: Knowing that even small steps forward can forge new connections filled him with joy and gratitude.Lt: Ir taip, tą naktį Jonio alter ego tapo jo naujos istorijos pradžia, grąžindama jį į bendruomenę brangių akimirkų fone.En: And so, that night Jonio alter ego became the beginning of his new story, bringing him back to the community against a backdrop of cherished moments. Vocabulary Words:autumn: rudensleaves: lapaisoftly: švelniairustled: šnarėjopondered: mąstėupcoming: artėjantįdetached: atsietasreclaim: atgautiwitty: šmaikštųhesitate: susvyravoanxiety: nerimasgnawed: sugėlėcreativity: kūrybingumąunexpected: netikėtącloak: apsiaustuthrillingly: jaudinančiaidimly: menkaifamiliar: pažįstamusaroma: kvapasswirl: ...
Pas encore de commentaire