Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de A Day at Ipanema: Friendship, Adventure, and a Lesson Learned

A Day at Ipanema: Friendship, Adventure, and a Lesson Learned

A Day at Ipanema: Friendship, Adventure, and a Lesson Learned

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Day at Ipanema: Friendship, Adventure, and a Lesson Learned Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-18-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente no céu de Ipanema naquela manhã de primavera.En: The sun was shining intensely in the sky over Ipanema that spring morning.Pb: Era feriado da Proclamação da República, e a praia estava cheia de gente celebrando.En: It was the holiday of the Proclamação da República, and the beach was full of people celebrating.Pb: Lucas, Ana e Mariana estavam ansiosos para aproveitar o dia.En: Lucas, Ana, and Mariana were eager to enjoy the day.Pb: Eles adoravam aquela sensação de liberdade, o cheiro de maresia e o som das ondas quebrando na areia.En: They loved that feeling of freedom, the smell of the sea air, and the sound of the waves crashing on the sand.Pb: Lucas, com seu espírito aventureiro, lançou um desafio: jogar uma partida de vôlei de praia.En: Lucas, with his adventurous spirit, issued a challenge: to play a game of beach volleyball.Pb: Mariana riu, aceitando a proposta, enquanto Ana ajustava seus óculos escuros, disposta a se divertir.En: Mariana laughed, accepting the proposal, while Ana adjusted her sunglasses, ready to have fun.Pb: A areia quente escorregava sob seus pés, e o trio se divertia com as rebatidas e saltos.En: The hot sand slipped under their feet, and the trio enjoyed the bounces and jumps.Pb: No auge da partida, enquanto tentava alcançar a bola e fazer um ponto espetacular, Lucas tropeçou.En: At the peak of the match, while trying to reach the ball and make a spectacular point, Lucas tripped.Pb: Ele caiu bem em cima do braço e gemeu de dor.En: He fell right on his arm and groaned in pain.Pb: O som abafado do impacto foi suficiente para que Ana e Mariana corressem até ele, preocupadas.En: The muffled sound of the impact was enough for Ana and Mariana to rush to him, concerned.Pb: "Tá tudo bem, Lucas?"En: "Tá all right, Lucas?"Pb: perguntou Mariana, agachando-se ao lado dele.En: Mariana asked, crouching down beside him.Pb: "Sim, sim, foi só uma queda boba," disse ele, tentando disfarçar a dor que começava a latejar em seu braço.En: "Yes, yes, it was just a silly fall," he said, trying to hide the pain that was starting to throb in his arm.Pb: O trio continuou jogando, mas o incômodo no braço de Lucas aumentava.En: The trio continued playing, but the discomfort in Lucas's arm was increasing.Pb: Ele odiava a ideia de estragar o dia por causa de um possível osso quebrado.En: He hated the idea of spoiling the day because of a possible broken bone.Pb: Entre um lance de bola e outro, ele tentava se convencer de que era apenas uma torção leve.En: Between serves and volleys, he tried to convince himself it was just a minor sprain.Pb: Com o sol a pino, as pessoas enchiam ainda mais a praia, ruidosas e animadas pela celebração.En: With the sun at its peak, the beach became even more crowded, noisy and lively with the celebration.Pb: Contudo, a dor no braço de Lucas tornou-se insuportável, e ele finalmente teve que admitir para si mesmo que precisava procurar um médico.En: However, the pain in Lucas's arm became unbearable, and he finally had to admit to himself that he needed to see a doctor.Pb: "Amigos, acho que vou ter que ir ao hospital.En: "Friends, I think I have to go to the hospital.Pb: Meu braço não está legal," confessou Lucas, com um sorriso forçado.En: My arm isn't feeling good," confessed Lucas, with a forced smile.Pb: Ana e Mariana, sem hesitar, decidiram acompanhá-lo.En: Ana and Mariana, without hesitation, decided to accompany him.Pb: "Não se preocupe com a gente.En: "Don't worry about us.Pb: Podemos celebrar outro dia.En: We can celebrate another day.Pb: Sua saúde é mais importante," disse Ana, mostrando a ele o verdadeiro sentido da amizade.En: Your health is more important," Ana said, showing him the true meaning of friendship.Pb: Enquanto caminhavam para o hospital, Lucas refletia sobre sua vida.En: As they walked to the hospital, Lucas reflected on his life.Pb: Percebeu que o espírito aventureiro não precisava se traduzir em descuido.En: He realized that an adventurous spirit didn't have to translate into carelessness.Pb: A amizade e o cuidado dos amigos mostraram-lhe que, às vezes, era necessário parar e pensar no futuro.En: The friendship and care of his friends showed him that sometimes it was necessary to stop and think about the future.Pb: Com o diagnóstico de uma fratura confirmada e o braço imobilizado, Lucas deixou o hospital aliviado, não pela situação, mas pela certeza de que, apesar de tudo, sua vida ainda estava cheia de aventuras, amor e verdadeiras amizades.En: With the diagnosis of a confirmed fracture and his arm immobilized, Lucas left the hospital relieved, not by the situation, but by the certainty that despite everything, his life was still full of ...
Pas encore de commentaire