Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Between Clouds and Courage: A Tale of Mountains and Trust

Between Clouds and Courage: A Tale of Mountains and Trust

Between Clouds and Courage: A Tale of Mountains and Trust

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Afrikaans: Between Clouds and Courage: A Tale of Mountains and Trust Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-12-07-23-34-01-af Story Transcript:Af: Die lug was helder en die son skyn warm oor die stad toe Leandie en Jaco vroegoggend die voet van Tafelberg bereik.En: The sky was clear, and the sun shone warmly over the city as Leandie and Jaco reached the foot of Tafelberg early in the morning.Af: Die opwinding om die berg te trotseer vul Leandie se hart met bravade, terwyl Jaco sy oë loer oor sy toerusting.En: The excitement to conquer the mountain filled Leandie's heart with bravado, while Jaco cautiously checked over his equipment.Af: Hy is bewus van die krag van die natuur en is altyd versigtig.En: He is aware of the power of nature and is always careful.Af: "Vandag gaan ek hierdie berg oorwin," sê Leandie met vonke in haar oë.En: "Today I'm going to conquer this mountain," said Leandie with sparks in her eyes.Af: "Ek wil daardie perfekte foto teen sonsondergang neem.En: "I want to take that perfect photo at sunset."Af: "Jaco knik, maar sy oë is op die lug gefokus.En: Jaco nodded, but his eyes were focused on the sky.Af: "Ons moet maar sien, die weer kan hier vinnig verander.En: "We'll have to see, the weather can change quickly here."Af: "Hulle stap saam op die roete, terwyl die voëlgesang en die geur van fynbos hulle omring.En: They walked together on the trail, surrounded by the sound of birds and the scent of fine bush.Af: Die pad klim steil, wat Leandie se koppigheid aanspoor.En: The path climbed steeply, spurring Leandie's stubbornness.Af: Sy voel die drang om te bewys sy kan hierdie uitdaging baasraak.En: She feels the urge to prove she can master this challenge.Af: "Ons moet 'n bietjie ophou, Leandie," stel Jaco voor, terwyl hy na die grootte wolk in die verte wys.En: "We should stop for a bit, Leandie," suggested Jaco, pointing to the large cloud in the distance.Af: Maar Leandie is vasberade.En: But Leandie was determined.Af: "So 'n klein wolk gaan ons nie stop nie," glimlag sy.En: "A little cloud like that won't stop us," she smiled.Af: Die paadjie word nouer en rotsagtiger, die voete gly-effens op die los klippe.En: The path became narrower and rockier, their feet slipping slightly on the loose stones.Af: Terwyl hulle voortgaan, is die wind skielik kouer en sterker.En: As they continued, the wind became suddenly colder and stronger.Af: Die wolke oorweldig die berg vinniger as wat hulle verwag het, donker en dreigend.En: The clouds overwhelmed the mountain faster than they had expected, dark and threatening.Af: Jaco stop en kyk ernstig na Leandie.En: Jaco stopped and looked seriously at Leandie.Af: "Dit begin gevaarlik raak.En: "It's starting to get dangerous.Af: Miskien moet ons omdraai?En: Maybe we should turn back?"Af: "Leandie steek haar kamera in die lug, vasbeslote.En: Leandie lifted her camera in the air, determined.Af: "Net 'n bietjie verder," dring sy aan.En: "Just a little further," she insisted.Af: Haar stem is vol hoop, maar ook 'n sweem van twyfel.En: Her voice was full of hope, but also a hint of doubt.Af: Die wind huil nou oor die berg, en Leandie voel hoe die grond onder haar voete gly.En: The wind howled over the mountain, and Leandie felt the ground slipping beneath her feet.Af: Sy gee 'n klein skreeu toe sy amper val, en Jaco gryp haar arm vas, sy gesig vol besorgdheid.En: She gave a small scream as she almost fell, and Jaco grabbed her arm, his face full of concern.Af: "Hoor jy my nou, Leandie?En: "Do you hear me now, Leandie?Af: Dit is nie 'n grap nie," sê Jaco.En: This is no joke," said Jaco.Af: "Ons moet teruggaan.En: "We must go back."Af: "Daar ontstaan 'n intense stilte tussen hulle, net die gedruis van die wind en die donderweer wat in die verte dreig.En: An intense silence arose between them, just the roar of the wind and the threatening thunder in the distance.Af: Leandie kyk vir 'n oomblik oor die rand van die krans.En: Leandie looked for a moment over the edge of the cliff.Af: Haar droom vir daardie foto teen sonsondergang vervaag in die aangesig van die blink oë van die man voor haar.En: Her dream for that photo at sunset faded in the face of the bright eyes of the man before her.Af: "Ek.En: "I...Af: ek dink jy is reg," sê sy uiteindelik sag.En: I think you're right," she finally said softly.Af: Skuld en verligting meng in haar hart.En: Guilt and relief mingled in her heart.Af: Saam, met versigtige treë, lei Jaco hulle af, terug na veiligheid.En: Together, with cautious steps, Jaco led them down, back to safety.Af: Die storm ruk bo oor hulle, maar hulle vind toevlug tussen rotse.En: The storm raged above them, but they found refuge among the rocks.Af: Die reën stroom neer soos 'n gordyn, maar hulle is veilig.En: The rain poured down like a curtain, but they were safe.Af: Toe die hemel begin opklaar, kyk Leandie na Jaco met nuwe respek.En: When the sky began to clear, Leandie ...
Pas encore de commentaire