Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm

Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm

Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-12-09-23-34-02-de Story Transcript:De: Der Schnee fiel in dichten Flocken auf die Türme von Schloss Neuschwanstein.En: The snow fell in thick flakes on the towers of Schloss Neuschwanstein.De: Der Winter hatte das Schloss in eine Märchenlandschaft verwandelt.En: Winter had transformed the castle into a fairytale landscape.De: Doch für die Gruppe der Besucher, die an diesem Tag das Schloss besichtigten, wurde der Schnee bald zur Herausforderung.En: But for the group of visitors touring the castle that day, the snow soon became a challenge.De: Ein unerwarteter Schneesturm war aufgezogen, und die Besucher waren im Schloss gefangen.En: An unexpected snowstorm had arisen, and the visitors were trapped in the castle.De: Anja, eine engagierte Reiseleiterin, stand in der Haupthalle des Schlosses.En: Anja, a dedicated tour guide, stood in the main hall of the castle.De: Sie schaute in die besorgten Gesichter der Menschen um sie herum.En: She looked into the worried faces of the people around her.De: Anja hatte immer eine Leidenschaft für mittelalterliche Architektur, aber heute war ihre Aufgabe mehr als nur Wissen zu vermitteln.En: Anja had always had a passion for medieval architecture, but today her task was more than just imparting knowledge.De: Sie musste Ruhe bewahren und die Sicherheit der Gäste gewährleisten.En: She had to remain calm and ensure the guests' safety.De: Henrik, ein stiller Mann mittleren Alters, stand am Fenster und sah hinaus.En: Henrik, a quiet middle-aged man, stood by the window and looked out.De: Er war allein hier, um das Versprechen, das er seiner verstorbenen Frau gegeben hatte, einzulösen.En: He was here alone to fulfill a promise he had made to his late wife.De: Sie hatte immer davon geträumt, das Schloss zu besuchen.En: She had always dreamed of visiting the castle.De: Henrik atmete tief ein und dachte daran, wie sehr seine Frau diese Aussicht geliebt hätte.En: Henrik took a deep breath and thought about how much his wife would have loved this view.De: In einer Ecke saß Marta.En: In a corner sat Marta.De: Sie war eine junge Künstlerin, auf der Suche nach Inspiration für ihr nächstes Projekt.En: She was a young artist searching for inspiration for her next project.De: Sie hatte den Bleistift in der Hand und versuchte, das märchenhafte Ambiente einzufangen.En: She held a pencil in her hand and tried to capture the fairytale ambiance.De: Aber die angespannten Geräusche um sie herum lenkten sie ab.En: But the tense noises around her distracted her.De: Anja wusste, dass sie etwas tun musste, um die Situation zu verbessern.En: Anja knew she had to do something to improve the situation.De: Die Menschen begannen, unruhig zu werden.En: The people were starting to become restless.De: Sie beschloss, die Gruppe abzulenken, indem sie eine spontane Geschichtstour durch das Schloss gab.En: She decided to distract the group by giving a spontaneous history tour of the castle.De: "Kommt alle zusammen", rief Anja mit fester Stimme.En: "Come, everyone," Anja called out firmly.De: "Lasst uns die Geheimnisse der Burg erkunden."En: "Let's explore the secrets of the castle."De: Die Besucher versammelten sich um Anja, während sie von Raum zu Raum führte.En: The visitors gathered around Anja as she led them from room to room.De: Sie erzählte von König Ludwig II., der das Schloss bauen ließ, von den Geheimnissen und Legenden, die die Mauern umgaben.En: She told them about King Ludwig II, who had commissioned the castle, about the secrets and legends that surrounded the walls.De: Ihre Stimme war warm und beruhigend, und allmählich begannen die Menschen, ihr gespannt zuzuhören.En: Her voice was warm and calming, and gradually, the people began to listen to her intently.De: Gerade als Anja ihre Geschichte beendete, erlosch das elektrische Licht.En: Just as Anja finished her story, the electric lights went out.De: Dunkelheit hüllte die Gruppe ein.En: Darkness enveloped the group.De: Ein erschrockenes Murmeln ging durch den Raum.En: An anxious murmur ran through the room.De: Aber Anja blieb ruhig.En: But Anja remained calm.De: Sie fand eine Kiste mit Kerzen und zündete sie an.En: She found a box of candles and lit them.De: „Lasst uns diese besondere Atmosphäre genießen“, sagte sie mit einem Lächeln.En: "Let's enjoy this special atmosphere," she said with a smile.De: Die Kerzen warfen ein sanftes, warmes Licht und tauchten die alten Gemäuer in eine magische Stimmung.En: The candles cast a gentle, warm light and bathed the ancient walls in a magical glow.De: Die Menschen rückten näher zusammen, und in der Dunkelheit fühlten sie sich vereint.En: The people huddled closer together, and in the darkness, they felt united.De: Anja erzählte weiter Geschichten, und die Besucher begannen, ihre eigenen ...
Pas encore de commentaire