Page de couverture de Love & Friendship at Bangkok's Floating Market

Love & Friendship at Bangkok's Floating Market

Love & Friendship at Bangkok's Floating Market

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: Love & Friendship at Bangkok's Floating Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-12-21-23-34-02-th Story Transcript:Th: ตลาดน้ำในกรุงเทพเต็มไปด้วยชีวิตชีวาEn: The floating market in Bangkok is full of life and energy.Th: เด็กๆหัวเราะร่าท่ามกลางแนวร้านค้าEn: Children laugh amidst the rows of stalls.Th: ภาพของผลไม้อยู่เต็มกระจาด หม้อก๋วยเตี๋ยวร้อนๆ หอมอวลอบ และงานฝีมือที่งดงามสะท้อนแสงอาทิตย์ ส่งประกายหวานปนสดใสEn: Images of fruits in abundance fill the baskets, hot and fragrant noodle pots simmer, and beautifully crafted handicrafts reflect the sunlight, casting a sweet and vibrant glow.Th: อนันดาเดินลาด습ไปตามทางเดินแคบๆ กล้องถ่ายรูปในมือEn: Ananda walked slowly along the narrow path, a camera in hand.Th: เขาถ่ายภาพมุมต่างๆ ของตลาดน้ำ เพื่อให้ภาพทุกภาพเป็นส่วนหนึ่งของนิทรรศการของเขาEn: He captured various angles of the floating market, aiming to make every photo a part of his exhibition.Th: อนันดาชื่นชอบบรรยากาศที่อบอุ่นและเต็มไปด้วยเสน่ห์ของกรุงเทพ แต่ในใจลึกๆ ยังกลัวการติดต่อสื่อสารกับคนอื่นด้วยอุปสรรคทางภาษาEn: Ananda enjoyed the warm and charming atmosphere of Bangkok, but deep down, he feared communicating with others due to the language barrier.Th: ท่ามกลางความขวักไขว่และเสียงเพลงทางโรงค้าปลาทางพระ น้ำคริสต์มาสใกล้เข้ามาแล้วEn: Amidst the bustling market and the tunes playing, the Christmas season was nearing.Th: ศิรินทำงานที่แผงตั้งขายของในตลาดน้ำEn: Sirin worked at a stall in the floating market.Th: เธอช่วยครอบครัวของเธอด้วยรอยยิ้มที่อบอุ่นEn: She helped her family with a warm smile.Th: ศิรินรักในประเพณีและวัฒนธรรมของตนเอง เธอยิ้มให้ลูกค้าทุกคนที่เดินผ่านมาEn: Sirin loved her traditions and culture, and she smiled at every customer who passed by.Th: เมื่อเกิดเหตุการณ์ผิดปกติEn: Suddenly, an unexpected event occurred.Th: เพล้ง!En: Crash!Th: เสียงสั่นกระทบพื้นดังขึ้นพื้บEn: A loud thud was heard as something hit the ground.Th: ศิรินเห็นคนแก่คนหนึ่งทำของตกEn: Sirin saw an elderly person drop something.Th: อนันดายืนห่างออกไปไม่ไกล เขามองสถานการณ์ด้วยความลังเลEn: Ananda stood not far away, observing the situation with hesitation.Th: แต่อย่างไรเขาเสมียนเข้าช่วยและเก็บของขึ้นEn: However, he quickly went to help and picked up the dropped items.Th: "ขอบคุณค่ะ" ศิรินกล่าวกับอนันดาที่ยินดีก้องกล้องถ่ายรูปไว้ข้างๆEn: "Thank you," Sirin said to Ananda, who stood smiling with his camera by his side.Th: ภาพแห่งความร่วมมือกันในเหตุการณ์นั้นถูกฉายผ่านเลนส์En: The moment of cooperation was captured through the lens.Th: ทั้งสองคุยกันเรื่องราวชีวิตและประเพณีEn: The two of them talked about their lives and traditions.Th: ศิรินเล่าขานถึงตลาดน้ำที่เข็นสินค้าไปมาEn: Sirin recounted tales of the floating market and its flowing goods.Th: อนันดารู้สึกประทับใจในความอบอุ่นและความใจดีของเธอ ...
Pas encore de commentaire