Page de couverture de Savannah's Illuminated Paths: A Journey to New Beginnings

Savannah's Illuminated Paths: A Journey to New Beginnings

Savannah's Illuminated Paths: A Journey to New Beginnings

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovak: Savannah's Illuminated Paths: A Journey to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-28-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Uličky historickej štvrte Savannah boli pokryté žiarivými svetielkami, ktoré žiarili na nočnú oblohu.En: The streets of the historic district of Savannah were covered with bright lights that shone on the night sky.Sk: Mia a Lucas, miestni obyvatelia, prechádzali rukou v ruke.En: Mia and Lucas, local residents, walked hand in hand.Sk: Dusan ich práve stretol pri malom stánku na rohu väčšej ulice, kde bol výpredaj po sviatkoch.En: Dusan had just met them at a small stand on the corner of a larger street, where there was a post-holiday sale.Sk: "Povedz mi, čo je pre teba nový začiatok?" zamumlal Dusan, pozerajúc sa na nespočetné množstvo farebných predmetov na policiach.En: "Tell me, what does a new beginning mean to you?" mumbled Dusan, looking at the countless colorful items on the shelves.Sk: Mia sa pousmiala. "Pre mňa je to dôležitá zmena. Zmena k lepšiemu," povedala uvažujúco.En: Mia smiled. "For me, it’s an important change. A change for the better," she said thoughtfully.Sk: Dusan bol v poslednom čase trošku stratený.En: Dusan had been feeling a bit lost lately.Sk: Po veľkých zmenách v jeho živote hľadal niečo, čo mu dodá istotu a nový smer.En: After major changes in his life, he was searching for something that would give him confidence and a new direction.Sk: Bol to skok do neznáma, ale Nový rok bol skvelou príležitosťou na nový začiatok.En: It was a leap into the unknown, but the New Year was a great opportunity for a fresh start.Sk: Lucas, trochu praktický, dodal: "Pre mňa je to nové miesto, nový zážitok.En: Lucas, being somewhat practical, added, "For me, it’s a new place, a new experience.Sk: Ale Mia má pravdu. Zmena je kľúčová."En: But Mia is right. Change is key."Sk: Dusan prikývol. Priatelia vedeli, čo hovoria.En: Dusan nodded. His friends knew what they were talking about.Sk: Boli miestni a poznali miesta lepšie ako on.En: They were locals and knew the places better than he did.Sk: Troch priateľov zviedli švádzajúce výklady plné zliav.En: The three friends were drawn to the enticing displays full of discounts.Sk: Mia skutočne verila v moc malej zmeny.En: Mia truly believed in the power of small change.Sk: Ukázala Dusanovi malý obchod na konci ulice.En: She showed Dusan a small shop at the end of the street.Sk: Vystúpili na malé drevené schody až k útulným dverám.En: They climbed the small wooden stairs to the cozy door.Sk: Vo vnútri na ne dýchlo teplo a vôňa kníh a sviečok.En: Inside, warmth and the scent of books and candles greeted them.Sk: „Pozri! Tu je niečo pre teba,“ povedala Mia.En: “Look! Here’s something for you,” said Mia.Sk: Pred ich očami, na stole, bol položený krásny, jednoduchý a elegantný denník.En: Before their eyes, on the table, lay a beautiful, simple, and elegant journal.Sk: “Napíš svoje sny,” radila. "To ti pomôže v ďalších krokoch."En: “Write your dreams,” she advised. "It will help you with your next steps."Sk: Dusanovi svitlo.En: A light went on for Dusan.Sk: Pochopil, že táto rada má hlbší význam.En: He understood that this advice had a deeper meaning.Sk: Písanie mu pomôže nájsť vnútorný pokoj a jasnosť.En: Writing would help him find inner peace and clarity.Sk: Môže to byť jeho symbol nového začiatku, rovnako ako zázrak, ktorý očakával.En: It could be his symbol of a new beginning, just like the miracle he was hoping for.Sk: „Je to perfektné,“ povedal, s úsmevom na tvári. „Kúpim to.“En: "It's perfect," he said, with a smile on his face. “I’ll buy it.”Sk: Opatrne vzal denník do rúk.En: He carefully took the journal into his hands.Sk: Vedel, že v ňom sa ukrýva potenciál, nádej a možnosť na zmenu.En: He knew that within it lay potential, hope, and the possibility for change.Sk: Lucas poklepal Dusanovi po pleci. "To je ono, priateľu," usmial sa.En: Lucas patted Dusan on the shoulder. "That's it, buddy," he smiled.Sk: Mia a Lucas opustili obchod s novými nádejami vo vzduchu.En: Mia and Lucas left the shop with new hopes in the air.Sk: Dusan kráčal s nimi.En: Dusan walked with them.Sk: Cítil, ako sa mu vracia sebadôvera.En: He felt his confidence returning.Sk: Večer v Savannah bol chladný, no on cítil teplo v srdci.En: The evening in Savannah was chilly, but he felt warmth in his heart.Sk: Už vedel, že každý nový začiatok môže byť lepší, ak si dovolí veriť v silu vlastných snov.En: He now knew that every new beginning could be better if he allowed himself to believe in the power of his own dreams.Sk: Kým sa trojica prechádzala smerom k domovu, Dusan sa cítil pokojný a odhodlaný.En: As the trio strolled towards home, Dusan felt calm and determined.Sk: Bol ...
Pas encore de commentaire