Page de couverture de Christmas Surprises at the Berliner Hauptbahnhof

Christmas Surprises at the Berliner Hauptbahnhof

Christmas Surprises at the Berliner Hauptbahnhof

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Christmas Surprises at the Berliner Hauptbahnhof Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-12-29-23-34-01-de Story Transcript:De: Der Berliner Hauptbahnhof war voller Leben.En: The Berliner Hauptbahnhof was full of life.De: Menschen eilten mit Taschen und Geschenken vorbei, während der frohe Klang von Weihnachtsliedern durch die Luft schwebte.En: People hurried past with bags and gifts, while the cheerful sound of Christmas carols floated through the air.De: Draußen fielen sanft die Schneeflocken vor den hohen Glaswänden.En: Outside, snowflakes gently fell in front of the tall glass walls.De: Klaus stand nervös in der Eingangshalle und sah sich um.En: Klaus stood nervously in the entrance hall and looked around.De: Sein Atem bildete kleine Wölkchen in der kalten Luft.En: His breath formed little clouds in the cold air.De: "Wo bleibt Greta nur?"En: "Where is Greta?"De: murmelte er leise zu sich selbst.En: he murmured quietly to himself.De: In seiner Hand hielt er ein sorgfältig eingepacktes Geschenk.En: In his hand, he held a carefully wrapped gift.De: Er hatte lange überlegt, was ihr gefallen könnte.En: He had thought for a long time about what she might like.De: Greta hatte ihm Hinweise gegeben, aber er war sich nicht sicher, ob er sie richtig verstanden hatte.En: Greta had given him hints, but he wasn't sure if he had understood them correctly.De: Schon bald tauchte Greta in der Menge auf.En: Soon, Greta appeared in the crowd.De: Sie trug einen roten Schal und lächelte freundlich, als sie Klaus sah.En: She was wearing a red scarf and smiled warmly when she saw Klaus.De: "Hallo, Klaus!En: "Hello, Klaus!"De: ", rief sie fröhlich.En: she called cheerfully.De: "Greta, hallo!En: "Greta, hello!"De: ", antwortete Klaus etwas nervös.En: replied Klaus, somewhat nervously.De: "Es ist so voll hier, fast wie ein Weihnachtsmarkt, oder?En: "It's so crowded here, almost like a Christmas market, isn't it?"De: ", bemerkte Greta und sah sich um.En: Greta remarked as she looked around.De: "Ach übrigens, ich habe dir ein Geschenk!En: "Oh, by the way, I've got a gift for you!"De: ", sagte sie geheimnisvoll.En: she said mysteriously.De: "Oh, ich auch!En: "Oh, me too!"De: ", erwiderte Klaus, während er ihr das Paket entgegenstreckte.En: responded Klaus as he handed her the package.De: "Ich hoffe, es ist, was du dir gewünscht hast."En: "I hope it's what you wanted."De: Greta nahm das Geschenk und grinste.En: Greta took the gift and grinned.De: "Dann sehen wir mal!En: "Let's see then!"De: ", meinte sie und öffnete es.En: she said and opened it.De: Drinnen fand sie ein schön verziertes Kochbuch.En: Inside, she found a beautifully decorated cookbook.De: "Oh, Klaus!En: "Oh, Klaus!"De: ", lachte sie.En: she laughed.De: "Das ist lieb, aber ich habe von dem Konzert gesprochen, nicht von einem neuen Rezept!"En: "That's sweet, but I was talking about the concert, not a new recipe!"De: Klaus wurde rot.En: Klaus blushed.De: "Oh, tut mir leid, Greta!En: "Oh, sorry, Greta!De: Ich dachte, du möchtest neue Gerichte lernen."En: I thought you'd like to learn new dishes."De: Greta schüttelte den Kopf und reichte ihm ihr Geschenk.En: Greta shook her head and handed him her gift.De: "Na los, pack es aus!"En: "Go on, open it!"De: Klaus öffnete das Papier und sah – ein Schal.En: Klaus opened the paper and saw — a scarf.De: "Oh... ein Schal?En: "Oh... a scarf?"De: ", fragte er verwirrt.En: he asked, puzzled.De: "Ich dachte, du hast über das neue Fußballbuch gesprochen."En: "I thought you were talking about the new soccer book."De: Greta kicherte und erklärte: "Der Schal ist für deinen Bruder, Klaus.En: Greta giggled and explained, "The scarf is for your brother, Klaus.De: Ich wollte dir den Weg dorthin zeigen."En: I wanted to show you the way there."De: Beide sahen sich an und fingen an zu lachen.En: Both looked at each other and started to laugh.De: "Wir sind wirklich ein lustiges Paar, nicht wahr?En: "We are really a funny pair, aren't we?"De: ", lachte Greta.En: laughed Greta.De: "Ja, das waren einige Missverständnisse", gab Klaus zu und reichte ihr das Geschenk zurück.En: "Yes, there were some misunderstandings," admitted Klaus and handed her the gift back.De: "Lass uns die Geschenke einfach tauschen und dann gemeinsam den Weihnachtsmarkt besuchen."En: "Let's just swap the gifts and then visit the Christmas market together."De: Greta nahm das Geschenk freudig an.En: Greta happily accepted the gift.De: "Gute Idee, Klaus!En: "Good idea, Klaus!De: Lass uns von nun an direkter sein."En: Let's be more direct from now on."De: Gemeinsam schlenderten sie durch die festliche Halle hinaus in die Kälte.En: Together, they strolled through the festive hall out into the cold.De: Der Weihnachtsmarkt war mit Lichtern geschmückt, und der Duft von gebrannten Mandeln lag in der Luft.En: The Christmas market was decorated with lights, and the scent of ...
Pas encore de commentaire