OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de A Timely Dash to Celebrate: Anna’s Winter Flight Saga

A Timely Dash to Celebrate: Anna’s Winter Flight Saga

A Timely Dash to Celebrate: Anna’s Winter Flight Saga

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: A Timely Dash to Celebrate: Anna’s Winter Flight Saga Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-01-13-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: Зимнее утро в Москве.En: A winter morning in Moskva.Ru: В Шереметьево суетятся путешественники в зимних пальто.En: At Sheremetyevo, travelers in winter coats are bustling about.Ru: Снежинки тихо падают за огромными окнами аэропорта.En: Snowflakes quietly fall outside the airport's large windows.Ru: Анна бежит среди них, держа документы.En: Anna runs among them, clutching her documents.Ru: В глазах тревога.En: There's anxiety in her eyes.Ru: Она опаздывает на рейс в Санкт-Петербург, чтобы отпраздновать Старый Новый год с семьёй.En: She's late for her flight to Sankt-Peterburg to celebrate Old New Year with her family.Ru: "Где же мой посадочный талон?En: "Where is my boarding pass?"Ru: " думает Анна, лихорадочно проверяя карманы и сумку.En: Anna thinks, frantically checking her pockets and bag.Ru: Время бежит.En: Time is running out.Ru: Очереди кажутся бесконечными, лица мимо проходящих путешественников — беспокойными.En: The lines seem endless, the faces of passing travelers—anxious.Ru: Вдруг к Анне подходит мужчина.En: Suddenly, a man approaches Anna.Ru: "Здравствуйте, я Михаил," говорит он, улыбаясь.En: "Hello, I am Mikhail," he says, smiling.Ru: "Могу я помочь?En: "Can I help?"Ru: "Анна колеблется, но видя доброжелательность Михаила, решает довериться.En: Anna hesitates but, seeing Mikhail's goodwill, decides to trust him.Ru: "Я потеряла посадочный талон.En: "I've lost my boarding pass.Ru: Не знаю, что делать.En: I don’t know what to do."Ru: "Михаил кивает.En: Mikhail nods.Ru: "Пойдёмте к стойке информации.En: "Let's go to the information desk.Ru: Они смогут помочь.En: They can help."Ru: "Светлана, сотрудница аэропорта, останавливает их.En: Svetlana, an airport employee, stops them.Ru: "Не бежите.En: "Don’t run.Ru: Это лишь создаст больше стресса," предупреждает она.En: It will only create more stress," she advises.Ru: Анна, несмотря на волнение, понимает, что Светлана права.En: Despite her anxiety, Anna realizes that Svetlana is right.Ru: Делая глубокий вдох, она следует за Михаилом.En: Taking a deep breath, she follows Mikhail.Ru: "Спасибо," говорит она Светлане.En: "Thank you," she says to Svetlana.Ru: Подходя к стойке, Михаил говорит сотруднице: "Этой девушке нужно быстро получить новый посадочный талон.En: Approaching the desk, Mikhail tells the staff, "This young lady needs to quickly get a new boarding pass."Ru: "Светлана помогает Анне заполнить необходимые документы.En: Svetlana helps Anna fill out the necessary documents.Ru: Время тает, но работа Светланы оперативна.En: Time is slipping away, but Svetlana works efficiently.Ru: "Вот, успеваете!En: "Here, you’ll make it!"Ru: " улыбается она.En: she says, smiling.Ru: На часах уже час до вылета.En: The clock shows one hour until departure.Ru: Анна с новым посадочным талоном устремляется на контроль.En: Anna, with her new boarding pass, heads for security.Ru: Михаил, провожая её взглядом, желает удачи.En: Mikhail, watching her go, wishes her luck.Ru: "Спасибо, Михаил!En: "Thank you, Mikhail!"Ru: " — восклицает она, скрываясь в толпе.En: she exclaims, disappearing into the crowd.Ru: Собрав все силы, Анна преодолевает контроль безопасности и, наконец, влетает в зону посадки, где уже объявляют её рейс.En: Gathering all her strength, Anna gets through security and finally rushes into the boarding area, where her flight is already being announced.Ru: С радостью и облегчением она в последний момент забегает в самолёт.En: With joy and relief, she boards the ...
Pas encore de commentaire