OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de High Stakes in the Snow: Rūta's Night of Risk and Reward

High Stakes in the Snow: Rūta's Night of Risk and Reward

High Stakes in the Snow: Rūta's Night of Risk and Reward

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: High Stakes in the Snow: Rūta's Night of Risk and Reward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-16-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus senamiestyje snigo.En: It was snowing in Vilnius Old Town.Lt: Gatvės apledėjo, baltas pūkelis dengė grindinius, tarsi žiemiškas apklotas.En: The streets were icy, a white flurry covered the pavements like a wintry blanket.Lt: Po darbo valandų, Rūta skubėjo į slaptą klubą.En: After work hours, Rūta hurried to the secret club.Lt: Ant jos paltukės krito snaigės.En: Snowflakes fell on her coat.Lt: Jos žingsniai atsargūs, bet ryžtingi.En: Her steps were cautious but determined.Lt: Klubas buvo įsikūręs po žeme.En: The club was located underground.Lt: Jame tvyrojo cigarečių dūmai.En: Cigarette smoke hung in the air.Lt: Sienos klotos raudonu aksomu.En: The walls were lined with red velvet.Lt: Rūta pajuto azartišką virpulį jos pilve.En: Rūta felt an excited flutter in her stomach.Lt: Prie stalo jau sėdėjo Dovydas ir Eglė.En: Dovydas and Eglė were already sitting at the table.Lt: Dovydas besišypsojo savo žavia šypsena, o Eglė, kiek nervinga, žiūrėjo į kortas rankose.En: Dovydas was smiling his charming smile, while Eglė, slightly nervous, looked at the cards in her hands.Lt: Rūta mėgo tokias situacijas.En: Rūta enjoyed such situations.Lt: Ji sėdo prie stalo, nusimetė paltukę, pasiruošusi pamokyti visus čia esančius.En: She sat at the table, took off her coat, ready to teach everyone there a lesson.Lt: Pokalbis buvo minimalus, nes visa dėmesys buvo skirtas žaidimui.En: The conversation was minimal because all the attention was focused on the game.Lt: Žetonų traškesys ir akių žvilgsniai kėlė įtampą.En: The clinking of chips and glances created tension.Lt: Kiekvienas turas didėjo.En: Each round escalated.Lt: Kortos keitėsi rankomis, o žetonų kalvos ant stalo didėjo.En: Cards exchanged hands, and the piles of chips on the table grew.Lt: Dovydas buvo šaltakalnis ir lėtai, bet užtikrintai rinko žetonus.En: Dovydas was as cool as steel and slowly but surely collected chips.Lt: Eglė bandė neatsilikti, bet nuojauta ją pavesdavo.En: Eglė tried not to fall behind, but her intuition often failed her.Lt: Rūta, savo ruožtu, stebėjo ir rinko informaciją.En: Rūta, for her part, observed and gathered information.Lt: Kai atėjo lemiamas momentas, Rūta suprato, kad turi rizikuoti.En: When the crucial moment came, Rūta realized she needed to take a risk.Lt: Ji žvilgtelėjo į Dovydą.En: She glanced at Dovydas.Lt: Jo veide buvo beveik nepastebimas šypsnys.En: His face held an almost imperceptible smile.Lt: Bet ji žinojo jo triukus.En: But she knew his tricks.Lt: Ji nusprendė eiti „all in”.En: She decided to go "all in."Lt: Salėje sulaikė kvapą.En: The room held its breath.Lt: Dovydas ilgai mąstė, galiausiai prilygino statymą.En: Dovydas thought for a long time, eventually matching the bet.Lt: Vienintelė Eglė liko žaidime, tačiau galiausiai nusprendė pasitraukti.En: Only Eglė remained in the game but ultimately decided to fold.Lt: Tuomet atėjo kortų atvertimo momentas.En: Then came the moment of revealing the cards.Lt: Dovydas atvertė aukštą kombinaciją, užtikrintas savo laimėjimu.En: Dovydas turned over a strong hand, confident in his victory.Lt: Visų žvilgsniai susmigo į Rūtą.En: All eyes turned to Rūta.Lt: Ji atvertė savo kortas.En: She revealed her cards.Lt: Jos blefas, itin rizikingas, atsipirko.En: Her bluff, extremely risky, paid off.Lt: Pergalė buvo jos rankose.En: The victory was in her hands.Lt: Salė žvangėjo sveikinimais.En: The room rang with congratulations.Lt: Rūta jautėsi, tarsi užkariavusi pasaulį.En: Rūta felt as if she had conquered the world.Lt: Tačiau kai šurmulys prigeso, ji pažvelgė į Dovydą ir suprato, kad pergalė yra ne tik apie individualius pasiekimus.En: But when the bustle subsided, she looked at Dovydas and realized that victory is not only about individual achievements.Lt: Ji šypsodamasi paspaudė Dovydo ranką.En: Smiling, she shook Dovydas' hand.Lt: „Gerai žaidei,” pasakė ji.En: "Good game," she said.Lt: „Tu taip pat,” atsakė jis, nusišypsojęs.En: "You too," he replied, smiling.Lt: Tą vakarą Rūta išėjo iš klubo besišypsodama.En: That evening Rūta left the club smiling.Lt: Ji įkvėpė šalto Vilniaus oro.En: She inhaled the cold Vilnius air.Lt: Suvokusi, kad svarbiausia – pagarba ir bendradarbiavimas, grįžo į savo kasdienybę.En: Realizing that respect and collaboration are paramount, she returned to her routine. Vocabulary Words:snowing: snigoicy: apledėjopavements: grindiniusflutter: virpulyscigarette: cigarečiųsmoke: dūmaivelvet: aksomascautious: atsargūsdetermined: ryžtingiescalated: didėjointuition: nuojautacrucial: lemiamasimperceptible: nepastebimastricks: triukusbluff: blefasrisky: ...
Pas encore de commentaire