OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Snowy Art Revelations: A Seoul Friendship Unfolds

Snowy Art Revelations: A Seoul Friendship Unfolds

Snowy Art Revelations: A Seoul Friendship Unfolds

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Korean: Snowy Art Revelations: A Seoul Friendship Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-23-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울의 겨울은 특별하다.En: Winter in Seoul is special.Ko: 한 해의 시작을 알리는 설날, 남산타워는 눈으로 덮여 새하얀 세상이 펼쳐졌다.En: With the Seollal, which marks the beginning of the year, Namsan Tower is covered in snow, unveiling a pure white world.Ko: 고등학교 교환 학생들이 모였다.En: High school exchange students gathered here.Ko: 그중에는 진희와 성민도 있었다.En: Among them were Jinhee and Sungmin.Ko: 진희는 성실하고 우수한 학생이었다.En: Jinhee was a diligent and outstanding student.Ko: 하지만 그녀는 자신의 예술에 대한 열정을 숨기고 있었다.En: However, she was hiding her passion for art.Ko: 이번 견학에서도 그녀는 자신의 점수를 높이는 것에만 집중했다.En: Even during this field trip, she focused solely on improving her grades.Ko: 성민은 성격이 밝고 활발한 학생이었다.En: Sungmin was a bright and lively student.Ko: 그는 새로운 문화를 탐험하는 것을 좋아했다.En: He loved exploring new cultures.Ko: 그러나 그는 문화와 언어의 장벽 때문에 어색함을 느꼈다.En: However, he felt awkward due to cultural and language barriers.Ko: 그는 진정한 친구를 만들고 싶었다.En: He wanted to make a true friend.Ko: 이번 견학에서 학생들은 그룹 프로젝트를 해야 했다.En: For this field trip, the students had to do a group project.Ko: 진희는 예술을 프로젝트에 포함시키기로 했다.En: Jinhee decided to incorporate art into the project.Ko: 그녀는 조심스럽지만 그녀의 진정한 열정을 보여주고 싶었다.En: She was careful but wanted to show her true passion.Ko: 성민은 진희에게 다가가 대화를 나누고 싶었다.En: Sungmin wanted to approach Jinhee and talk to her.Ko: 그는 새 친구를 사귈 기회를 놓치고 싶지 않았다.En: He didn't want to miss the chance to make a new friend.Ko: 남산타워에서의 그룹 활동이 시작되었다.En: The group activity at Namsan Tower began.Ko: 진희는 그림을 그려 그룹 프로젝트에 기여했다.En: Jinhee contributed to the group project by drawing.Ko: 그녀의 작품은 모두를 놀라게 했다.En: Her artwork amazed everyone.Ko: 진희의 숨겨진 재능은 마침내 빛을 봤다.En: Jinhee's hidden talent finally came to light.Ko: 성민은 용기를 내어 진희에게 말했다. “너 정말 대단해! 이 그림은 너무 멋져!”En: Sungmin, mustering up courage, said to Jinhee, "You're really amazing! This drawing is fantastic!"Ko: 진희는 미소를 지었다. "고마워, 성민. 너도 정말 멋진 사람이야."En: Jinhee smiled. "Thank you, Sungmin. You're an amazing person too."Ko: 견학의 마지막 날, 진희는 자신의 예술에 대해 더 자신감을 갖게 되었다.En: On the last day of the field trip, Jinhee became more confident in her art.Ko: 성민 또한 친구들과 자연스럽게 어울릴 수 있게 되었다.En: Sungmin also felt he could naturally mingle with friends.Ko: 두 사람은 서로의 용기 덕분에 새로운 시각과 자신감을 얻었다.En: Thanks to each other's courage, the two gained a new perspective and confidence.Ko: 서울의 아름다운 겨울과 함께, 진희와 성민은 각자의 변화를 받아들였다.En: Along with the beautiful winter in Seoul, Jinhee and Sungmin embraced their own changes.Ko: 새해는 두 사람에게 새로운 시작이 되었다.En: The new year became a fresh start for them.Ko: 그들 사이의 우정은 문화와 언어의 장벽을 뛰어넘어 진정한 교감을 가능하게 했다.En: Their friendship transcended cultural and language barriers, enabling true communication.Ko: 그리고 남산타워는 그들의 특별한 기억을 간직한 공간이 되었다.En: And Namsan Tower became a place to hold their special memories. Vocabulary Words:special: 특별하다unveiling: 펼쳐졌다diligent: 성실한outstanding: 우수한passion: 열정awkward: 어색함barriers: 장벽incorporate: 포함시키다contributed: 기여했다amazed: 놀라게 했다mustering: 용기를 내어perspective: 시각confidence: 자신감embraced: 받아들였다transcended: 뛰어넘어enabling: 가능하게 했다fresh: 새로운field trip: 견학lively: 활발한exploring: 탐험하는show: 보여주고 싶었다naturally: 자연스럽게mingled: 어울릴 수 있게 되었다perspective: 시각courage: 용기improve: 높이는exchange students: 교환 학생들artwork: 작품hidden talent: 숨겨진 재능language: 언어
Pas encore de commentaire