OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Signal of Hope: Reconnecting in a Snow-Covered Ruin

Signal of Hope: Reconnecting in a Snow-Covered Ruin

Signal of Hope: Reconnecting in a Snow-Covered Ruin

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: Signal of Hope: Reconnecting in a Snow-Covered Ruin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2026-01-24-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: В снежната пустош на София, звукът от сигнал разцепваше зимния въздух.En: In the snowy wasteland of София, the sound of a signal pierced through the winter air.Bg: Скитници и оцелели в тази опустошена земя все още помнеха времената на мир и топлина.En: Wanderers and survivors in this devastated land still remembered times of peace and warmth.Bg: Сега, сред рухнали сгради и заледени улици, само най-силните намираха начин да оцелеят.En: Now, among collapsed buildings and icy streets, only the strongest found a way to survive.Bg: Ивайло трепереше, но не от студ, а от вълнение.En: Ивайло was trembling, but not from the cold, rather from excitement.Bg: Той бе открил странен сигнал, който идваше от стара радиокула извън града.En: He had discovered a strange signal coming from an old radio tower outside the city.Bg: Откакто бе прихванал звука на своята стара радиостанция, мисълта да намери източника не му даваше мира.En: Ever since he picked up the sound on his old radio, the thought of finding the source gave him no rest.Bg: Петя, неговата спътница, вървеше до него.En: Петя, his companion, walked beside him.Bg: Тя беше по-практична.En: She was more practical.Bg: "Защо смееш живота си за нещо, което може да е капан?En: "Why risk your life for something that could be a trap?"Bg: " питаше често тя.En: she often asked.Bg: "Може би има нещо от полза там," отговаряше Ивайло.En: "Maybe there's something useful there," Ивайло would reply.Bg: "Радиокулата може да ни даде ключ за възстановяване на контакт с останалия свят.En: "The radio tower might give us the key to reconnect with the rest of the world."Bg: "С всяка крачка към кулата, те усещаха тежестта на снежната зима.En: With each step towards the tower, they felt the weight of the snowy winter.Bg: Въздухът беше остър като нож, но тяхната решителност ги водеше напред.En: The air was sharp like a knife, but their determination led them onward.Bg: Докато вървяха, внимателно избягваха други скитници, които често бяха опасни.En: As they walked, they carefully avoided other wanderers, who were often dangerous.Bg: Накрая, те достигнаха кулата, която стоеше висока и величествена, обрасла с износени антени и ръждясали кабели.En: Finally, they reached the tower, which stood tall and majestic, covered in worn antennas and rusty cables.Bg: Пред нея стоеше мълчалив човек, облечен в дебела, изпокъсана дреха.En: In front of it stood a silent man, dressed in a thick, tattered garment.Bg: Това беше Лъчезар, известен като самотник с познания за технологиите.En: This was Лъчезар, known as a loner with knowledge of technology.Bg: "Вие сте дошли за сигнала, нали?En: "You've come for the signal, haven't you?"Bg: " попита той с леко усмихнато лице.En: he asked with a slightly smiling face.Bg: Лъчезар ги заведе вътре, където показа оборудването си, покрито с прах.En: Лъчезар led them inside, where he showed his dust-covered equipment.Bg: "Сигналът трябваше да привлече оцелели към безопасно място," обясни той.En: "The signal was meant to attract survivors to a safe place," he explained.Bg: "Но захранването на кулата е на изчерпване.En: "But the power supply to the tower is running low."Bg: "Ивайло заедно с Петя и Лъчезар запретнаха ръкави.En: Ивайло along with Петя and Лъчезар rolled up their sleeves.Bg: Времето обаче минаваше бързо.En: However, time was running fast.Bg: С усилия и малко късмет, те успяха да ремонтират повреденото захранване.En: With ...
Pas encore de commentaire