Page de couverture de Lina's Dino Tale: Triumphs in Friendship & Self-Discovery

Lina's Dino Tale: Triumphs in Friendship & Self-Discovery

Lina's Dino Tale: Triumphs in Friendship & Self-Discovery

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Lina's Dino Tale: Triumphs in Friendship & Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-02-07-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Muziejaus koridoriai buvo pilni vaikų.En: The museum corridors were full of children.Lt: Tai buvo natūralių mokslų muziejus, ir žiema atnešė daug mokyklinių ekskursijų.En: It was the natūralių mokslų muziejus (natural sciences museum), and winter had brought many school excursions.Lt: Valstybinė diena buvo šalta, bet Linos širdyje švietė saulė tikėdamasi geros dienos.En: The public holiday was cold, but in Lina's heart, the sun was shining with the hope of a good day.Lt: Lina kartu su savo klase buvo tarp dinozauro skeletų ir interaktyvių parodų.En: Lina, together with her class, was among the dinosaur skeletons and interactive exhibits.Lt: Žinojo, kaip senos knygos ir poliruota mediena gali kvepėti istorija.En: She knew how old books and polished wood can smell of history.Lt: Ji stovėjo šalia Dovydo, savo geriausio draugo.En: She stood next to Dovydas, her best friend.Lt: Dovydas visada juokavo, besistengdamas praskaidrinti dieną.En: Dovydas was always joking, trying to brighten the day.Lt: Tačiau šiandien, Lina pajuto keistą jausmą stebėdama, kaip Dovydas šneka su nauja klasės drauge Rūta.En: However, today, Lina felt a strange sensation observing Dovydas talking to their new classmate, Rūta.Lt: Rūta buvo naujokė, bet jau spėjo susidraugauti su daugeliu.En: Rūta was a newcomer but had already managed to befriend many.Lt: Taip atrodė, kad Rūta ir Dovydas puikiai sutaria, o Lina jausdama pavydą, pasijuto dar labiau prublokuota.En: It seemed that Rūta and Dovydas got along well, and Lina, feeling jealous, felt even more sidelined.Lt: Lina žinojo, kad turi kalbėti apie istoriją, kurią taip mėgo.En: Lina knew she should talk about the history she loved so much.Lt: Bet jos drovumas visada sustabdydavo.En: But her shyness always held her back.Lt: Ji trokšdavo įrodyti, kad gali padaryti kažką įdomaus.En: She longed to prove that she could do something interesting.Lt: Pagaliau ji nusprendė - drąsa nusprendė imtis į savo rankas.En: Finally, she decided - courage took matters into her own hands.Lt: Kai klasės mokytoja padarė trumpą pauzę, Lina pakėlė ranką.En: When the class teacher made a short pause, Lina raised her hand.Lt: "Galiu papasakoti apie šią parodą!En: "I can talk about this exhibit!"Lt: " - ji pasakė.En: she said.Lt: Pradžioje buvo nesmagu, bet kai ji pradėjo dalintis faktais apie dinozaurus ir senovinį pasaulį, žodžiai ėmė liejosi natūraliai.En: At first, it was awkward, but when she began sharing facts about dinosaurs and the ancient world, the words started to flow naturally.Lt: Klasės draugai klausėsi susidomėję.En: Her classmates listened with interest.Lt: Net Dovydas ir Rūta stabtelėjo ir sukluso.En: Even Dovydas and Rūta stopped and paid attention.Lt: Lina paaiškino, kokie dinozaurai čia buvo eksponuojami.En: Lina explained what dinosaurs were exhibited there.Lt: Ji pasakoje apie ledynmečius ir pirmykštį žmogų.En: She told stories about the ice ages and early humans.Lt: Jos žinios apie muziejaus istoriją darė įspūdį visiems.En: Her knowledge of the museum's history impressed everyone.Lt: Ji matė, kaip Dovydas nusišypsojo jai, kai ji paradė jos laisvą gebėjimą.En: She saw Dovydas smile at her as she demonstrated her ease and capability.Lt: Po jos pasakojimo, net ir mokytoja pakomentavo, kaip Lina puikiai pasirodė.En: After her presentation, even the teacher commented on how well Lina had performed.Lt: Lina jaustis pasitikinčiai, apkabinta šilumos ir pritarimo.En: Lina felt confident, embraced by warmth and approval.Lt: Ji švytėjo nuo draugų pagyrimų.En: She beamed from her friends' compliments.Lt: Ji suvokė, kad nebūtina konkuruoti - jos žinios buvo vertinamos, ir tai buvo svarbiausia.En: She realized that there was no need to compete - her knowledge was appreciated, and that was the most important thing.Lt: Kai ekskursija baigėsi, Lina, Dovydas ir Rūta kartu išėjo iš muziejaus.En: When the excursion ended, Lina, Dovydas, and Rūta left the museum together.Lt: Jiems einant per apsnigtą aikštę, Lina jautėsi atsipalaidavusi ir laiminga.En: As they walked across the snow-covered square, Lina felt relaxed and happy.Lt: Nauji draugai šalia, saugoma draugystė su Dovydu ir pamatytas, kai laimė kyla iš jos tikrojo savęs.En: With new friends by her side and a cherished friendship with Dovydas, she recognized that happiness comes from her true self.Lt: Širdyje ji jautėsi laiminga, kad meilės diena atnešė jai naują pradžią.En: In her heart, she felt joyous that the holiday had brought her a new beginning. Vocabulary Words:corridor: koridoriusexhibit: parodaskeleton: skeletasinteractive: interaktyvussensation: jausmasnewcomer: naujokėjealous: ...
Pas encore de commentaire