OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Love Blooms in Tivoli Park: Finding Harmony in Nature and Heart

Love Blooms in Tivoli Park: Finding Harmony in Nature and Heart

Love Blooms in Tivoli Park: Finding Harmony in Nature and Heart

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovenian: Love Blooms in Tivoli Park: Finding Harmony in Nature and Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-11-04-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Listje je tiho padalo na tla in ustvarjalo rjavo-oranžni preprogo po tleh parka Tivoli.En: The leaves quietly fell to the ground, creating a brown-orange carpet across the surface of Tivoli Park.Sl: Tadeja je stala ob vhodu v park, na ramenih njen nahrbtnik, poln vreč za smeti in rokavic.En: Tadeja stood at the entrance to the park, a backpack on her shoulders, full of trash bags and gloves.Sl: "Danes bo dober dan," si je mislila, ko je gledala okrog sebe in videla že nekaj prostovoljcev, ki so z nasmehi pozdravljali drug drugega.En: "Today is going to be a good day," she thought to herself as she looked around and saw some volunteers, greeting each other with smiles.Sl: Medtem je Matej sramežljivo vstopil v park.En: Meanwhile, Matej shyly entered the park.Sl: Bil je nov v Ljubljani, vsak kotiček mesta je bil zanj enako zanimiv kot skrivnosten.En: He was new to Ljubljana, and every corner of the city was equally interesting and mysterious to him.Sl: "Hej!En: "Hey!"Sl: " se je zaslišalo izza njega in ko se je obrnil, je zagledal Tadejo.En: came a voice from behind him, and when he turned around, he saw Tadeja.Sl: "Si tu za čistilno akcijo?En: "Are you here for the cleanup event?"Sl: " je vprašala.En: she asked.Sl: Matej je prikimal.En: Matej nodded.Sl: "Ja, sem.En: "Yes, I am.Sl: Prvič sem tukaj," je priznal.En: It's my first time here," he admitted.Sl: Tadeja se je nasmejala.En: Tadeja laughed.Sl: "Super!En: "Great!Sl: Jaz sem Tadeja.En: I'm Tadeja.Sl: Povej mi, če rabiš kakšno pomoč.En: Let me know if you need any help."Sl: "Kmalu je Mateju kazala, kako pravilno deliti odpadke v različne vreče.En: Soon, she was showing Matej how to properly sort waste into different bags.Sl: Med delom sta veselo klepetala.En: As they worked, they chatted cheerfully.Sl: Ugotovila sta, da imata veliko skupnega - ljubezen do narave, željo po spremembi in tu in tam skromno navdušenje nad dobrimi knjigami.En: They discovered they had a lot in common—a love for nature, a desire for change, and a modest enthusiasm for good books.Sl: Sonce je čez dan le sramežljivo pokukalo izza oblakov.En: The sun shyly peeked out from behind the clouds throughout the day.Sl: Luka, Tadejin zvesti prijatelj in zaupnik, je opazoval dvojico od daleč.En: Luka, Tadeja's loyal friend and confidant, watched the pair from afar.Sl: Poznal je Tadejo dovolj dobro, da je videl, kako se v njej bije notranji boj.En: He knew Tadeja well enough to see the internal struggle within her.Sl: Morala se je osredotočiti na svoje okoljske cilje, vendar jo je Matej močno pritegnil.En: She needed to focus on her environmental goals, but she was strongly attracted to Matej.Sl: "Prav je, da si vzameš čas zase," je Luka nekoč rekel Tadeji, ko sta skupaj popravljala stare klopi v parku.En: "It's right to take some time for yourself," Luka had once told Tadeja when they were repairing old benches in the park together.Sl: "Matej se zdi dober fant.En: "Matej seems like a good guy."Sl: "Medtem so oblaki začeli zlivati drobne kapljice dežja po zlatem in rdečem listju, ki je pokrivajo tla.En: Meanwhile, the clouds began to spill tiny raindrops over the golden and red leaves covering the ground.Sl: Matej in Tadeja sta se skrila pod veliko bukev, ki ju je varovala pred dežjem.En: Matej and Tadeja took shelter under a large beech tree that protected them from the rain.Sl: Stala sta tiho, uživajoč v miru trenutka.En: They stood silently, enjoying the peace of the moment.Sl: "Včasih je težko najti ravnotežje," je nenadoma rekla Tadeja.En: "Sometimes it's hard to find balance," Tadeja suddenly said.Sl: "Ampak mislim, da si ti nekdo, s katerim bi se rada poskusila povezati.En: "But I think you're someone I would like to try connecting with."Sl: "Matej se je nasmehnil, njegov nasmeh je dospel do oči, in rekel: "Ustvarimo spremembo skupaj.En: Matej smiled, his smile reaching his eyes, and said, "Let's create change together.Sl: Podpirajva drug drugega.En: Let's support each other."Sl: "Tadeja je razumela, da je njeno srce lahko prav tako odprto kot njen um.En: Tadeja understood that her heart could be as open as her mind.Sl: Novi list življenja se je obrnil, ko sta nadaljevala delo, zdaj pa kot partnerja, ne le prijatelja.En: A new page in life turned as they continued their work, now as partners, not just friends.Sl: Ob koncu popoldneva, ko je dež počasi pojenjal, sta hodila po parkovskih poteh, načrtujoč projekte in smehljajoč se na prihodnost.En: By the end of the afternoon, as the rain slowly subsided, they walked along the park paths, planning projects and smiling at the future.Sl: In tako je Tivoli Park tistega dne pozdravil ne le novo prijateljstvo, ampak ljubezen, ki bo rastla skupaj z drevesi in menjavo letnih ...
Pas encore de commentaire