OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Rainy Encounters at Vilnius Market: A Tale of Aspiration

Rainy Encounters at Vilnius Market: A Tale of Aspiration

Rainy Encounters at Vilnius Market: A Tale of Aspiration

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Rainy Encounters at Vilnius Market: A Tale of Aspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-03-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus pilies miesto turgus gyvas triukšmu.En: The Vilnius Castle Town Market is alive with noise.Lt: Spalvotos prekės išsiklaipusios ant stalų.En: Colorful goods are spread out on the tables.Lt: Prekybininkai garsiai rėkia, siūlydami savo gėrybes.En: Merchants are loudly shouting, offering their wares.Lt: Ore tvyro šviežios duonos kvapas, sklindantis iš kepėjos Elenos stendo.En: In the air wafts the scent of fresh bread, emanating from baker Elena's stall.Lt: Žmonės čia skuba, stumiasi ir klegėja, praeinant pro tvirtovės akmens sienas.En: People here hurry, push, and chatter as they pass by the fortress's stone walls.Lt: Šis ruduo švenčia Visi Šventųjų dieną.En: This autumn celebrates All Saints' Day.Lt: Rytinis dangus apsiniaukęs.En: The morning sky is overcast.Lt: Mažomis balutėmis atspindintis pilkumas prislopino spalvas.En: Small puddles reflecting the grayness have dulled the colors.Lt: Viduryje to šurmulio jaunas pirklys Mindaugas stovi prie savo stalelio, bandydamas apsisaugoti nuo staiga pasirodžiusio lietaus.En: In the middle of the hustle, a young merchant, Mindaugas, stands by his stall, trying to shield himself from the suddenly appearing rain.Lt: Jam svarbu išsaugoti prekes, kuriomis norėtų prekiauti.En: It is important for him to preserve the goods he wishes to trade.Lt: Jis nori užsitikrinti pastovią vietą šiame turguje.En: He wants to secure a permanent spot in this market.Lt: Mindaugo draugas Gediminas juokiasi, sakydamas, kad meilė stipresnė už lietų.En: Mindaugas' friend Gediminas laughs, saying that love is stronger than the rain.Lt: „Šypsokis, lietus baigsis greit,“ kalbėjo jis, bet skubėjo į sausą vietą.En: "Smile, the rain will end soon," he said, but quickly hurried to a dry place.Lt: Tuomet Mindaugas pasislėpė po prekystalio tentu, bandydamas apsaugoti savo medžiagas ir prekes.En: Then Mindaugas hid under the stall's tarp, trying to protect his materials and goods.Lt: Laima, prižiūrinti savo šeimos audžiąjas, taip pat bėgo nuo lietaus.En: Laima, overseeing her family's weavers, also ran from the rain.Lt: Ji troško daugiau laisvės nei patyrė už puošnių marginių audinių ir šeimos pareigų.En: She longed for more freedom than the ornate patterned fabrics and family duties offered.Lt: Laima užsuko po tą patį tentą, šalia Mindaugo, nepaisydama galimo velavimo namo.En: Laima ducked under the same tarp, beside Mindaugas, disregarding the potential delay in returning home.Lt: „Labas,“ nedrąsiai tarė Mindaugas.En: "Hello," Mindaugas said timidly.Lt: „Nepagalvojau, kad lietus užklups.En: "I didn't think the rain would catch me."Lt: “Laima nusišypsojo: „Niekas nelaukė.En: Laima smiled: "No one expected it.Lt: Bet gera sutikti, kai reikia.En: But it's good to meet when needed."Lt: “ Laima nužvelgė jo prekes, o akys sustojo ties gražiai išskleistais šalikais.En: Laima glanced over his goods, her eyes stopping at the beautifully displayed scarves.Lt: Kalbėdamiesi jie suprato, kad dalijasi panašiais siekiais – abu norėjo daugiau nei jų dabartinė vieta siūlo.En: As they talked, they realized they shared similar aspirations—both wanted more than their current place offered.Lt: Lietus nesiliovė, tačiau užtruko neilgam.En: The rain didn’t stop but didn't last long.Lt: Kalbantis jų širdys šilo.En: As they conversed, their hearts warmed.Lt: Laima pajuto švelnų vilties gūsį – gal ji gali siekti dar kažko, nei šeimos verslas leidžia.En: Laima felt a gentle gust of hope—perhaps she could strive for something more than the family business allows.Lt: Mindaugas taip pat pasijuto stipresnis, norintis tęsti savo prekybos kelią.En: Mindaugas also felt stronger, wanting to continue his trading journey.Lt: „Kitą rudenį susitiksime šiame turguje?En: "Shall we meet at this market next autumn?"Lt: “ – pasiūlė Mindaugas, kai lietus nurimo.En: Mindaugas proposed, when the rain subsided.Lt: Laima sutiko: „Tikrai pasimatysime.En: Laima agreed: "We will definitely meet."Lt: “Kai jie pasitraukė, dangaus platybė jau buvo šviesesnė, o širdys – užpildytos naujos prasmės jausmo ir vilties.En: As they parted, the sky's expanse was already brighter, and their hearts filled with a new sense of purpose and hope.Lt: Nors abu pasuko savų kelių, abu žinojo, kad gyvenimas dabar prasmingesnis, ir abiejų akyse buvo tikslo kibirkštis.En: Though they went their separate ways, both knew that life was now more meaningful, and in both of their eyes was a spark of purpose. Vocabulary Words:wafts: tvyroemanating: sklindantisfortress: tvirtovėsovercast: apsiniaukęspuddles: balutėmisdulled: prislopinopreserve: išsaugotipermanent: pastoviąsecure: užsitikrintiornate:...
Pas encore de commentaire