OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Rising from Ruins: A Tale of Hope and Rebuilding

Rising from Ruins: A Tale of Hope and Rebuilding

Rising from Ruins: A Tale of Hope and Rebuilding

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - German: Rising from Ruins: A Tale of Hope and Rebuilding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-24-08-38-20-de Story Transcript:De: Lukas stand in der Kälte, die Hände in den Taschen vergraben.En: Lukas stood in the cold, his hands buried in his pockets.De: Der Wind heulte durch die Trümmer der Stadt.En: The wind howled through the ruins of the city.De: Alles war in Schnee gehüllt, wie ein ehrfürchtiges Grab aus einer längst vergangenen Zeit.En: Everything was shrouded in snow, like a reverent grave from a long-forgotten time.De: Er schaute Greta an, die neben ihm stand und mit einem hoffnungsvollen Lächeln in den Himmel blickte.En: He looked at Greta, who stood beside him and gazed at the sky with a hopeful smile.De: „Wir schaffen das“, sagte Greta.En: "We can do this," Greta said.De: Ihr Optimismus war ansteckend, selbst in diesen trostlosen Zeiten.En: Her optimism was contagious, even in these bleak times.De: „Ja“, antwortete Lukas leise, zweifelnd.En: "Yes," Lukas replied quietly, doubtfully.De: Er wollte der Welt zeigen, dass Bildung wichtig war, auch jetzt.En: He wanted to show the world that education was important, even now.De: Vielleicht sogar wichtiger als je zuvor.En: Perhaps even more important than ever before.De: Die beiden Freunde hatten ein Ziel: Sie wollten eine Schule wieder aufbauen.En: The two friends had a goal: they wanted to rebuild a school.De: Die Kinder der Gemeinde sollten eine Zukunft haben.En: The children of the community should have a future.De: Lukas und Greta fanden einen halb zerfallenen Raum in der alten Post.En: Lukas and Greta found a half-collapsed room in the old post office.De: Die Wände standen noch, das Dach aber war zur Hälfte eingestürzt.En: The walls were still standing, but the roof was half-caved in.De: Es war nicht viel, aber es war ein Anfang.En: It wasn't much, but it was a start.De: Lukas war geschickt.En: Lukas was skilled.De: Er suchte in den Ruinen nach Materialien.En: He searched the ruins for materials.De: Alte Bretter, Bleche und Kisten fanden ihren Platz in ihrem kleinen Projekt.En: Old planks, sheets of metal, and crates found their place in their small project.De: Greta hingegen sprach mit den Menschen der Gemeinde.En: Greta, on the other hand, spoke with the people of the community.De: „Bildung ist unsere größte Waffe“, sagte sie zu einem skeptischen älteren Mann.En: "Education is our greatest weapon," she said to a skeptical older man.De: „Mit Wissen können wir diese Welt neu aufbauen.En: "With knowledge, we can rebuild this world."De: “Doch der Winter war hart und erbarmungslos.En: But the winter was harsh and relentless.De: Die Vorräte waren knapp.En: Supplies were scarce.De: Und nicht alle teilten Lukas' und Gretas Träume.En: And not everyone shared Lukas' and Greta's dreams.De: Einige sagten, es sei eine Verschwendung von Zeit und Mühe.En: Some said it was a waste of time and effort.De: Eines Nachts zog ein Schneesturm auf.En: One night, a snowstorm rolled in.De: Der Wind zerrte an den provisorischen Wänden ihrer Schule.En: The wind tugged at the makeshift walls of their school.De: Schneeflocken wirbelten wild durch die Luft, und die Temperatur fiel rapide.En: Snowflakes swirled wildly through the air, and the temperature dropped rapidly.De: Lukas stand mitten im Raum, beobachtete besorgt die tanzenden Schatten.En: Lukas stood in the middle of the room, watching the dancing shadows with concern.De: Greta trat zu ihm, legte eine Hand auf seine Schulter.En: Greta stepped up to him, placing a hand on his shoulder.De: „Wir müssen etwas tun“, sagte sie bestimmt.En: "We have to do something," she said determinedly.De: Gemeinsam ging das Paar hinaus in die klirrende Kälte.En: Together, the pair went out into the biting cold.De: Lukas sammelte mehr Materialien, während Greta mit den Nachbarn sprach.En: Lukas gathered more materials, while Greta spoke with the neighbors.De: Ihre Begeisterung war ansteckend.En: Her enthusiasm was infectious.De: Viele schlossen sich ihnen an, brachten Decken, Seile, alles, was sie entbehren konnten.En: Many joined them, bringing blankets, ropes, everything they could spare.De: Die Gemeinschaft arbeitete die ganze Nacht.En: The community worked all night.De: Sie verstärkten die Wände, deckten das Dach ab und bauten einen kleinen Ofen, der die Kinder warm halten würde.En: They reinforced the walls, covered the roof, and built a small stove that would keep the children warm.De: Es war hart, aber sie blieben nicht allein.En: It was hard, but they were not alone.De: Die Gemeinschaft hatte sich um sie versammelt, inspiriert durch den unerschütterlichen Glauben von Lukas und Greta.En: The community had rallied around them, inspired by the unwavering faith of Lukas and Greta.De: Als der Sturm nachließ und die Morgensonne über die Ruinen stieg, sah Lukas die provisorische Schule.En: As the storm ...
Pas encore de commentaire