
S01E11 - Versão brasileira: a memória afetiva da dublagem nas séries
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Quem faz as vozes em português de personagens-ícone das séries, curiosidades das versões brasileiras e o desafio da dublagem. Tudo isso e mais tem no Episódio de hoje.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Pas encore de commentaire