OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Snow-Capped Roads and Ancient Walls: A Winter Escape to Trakai

Snow-Capped Roads and Ancient Walls: A Winter Escape to Trakai

Snow-Capped Roads and Ancient Walls: A Winter Escape to Trakai

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Snow-Capped Roads and Ancient Walls: A Winter Escape to Trakai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-04-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vilniuje, po šventinių nuotaikų štilio, sniegas dengė visas gatves.En: In Vilnius, after the stillness of the festive moods, snow covered all the streets.Lt: Ramybė vėrėsi kiekviename kieme, kuriame medžiai bebalsiai rymojo.En: Peace unfolded in every yard, where the trees stood silently.Lt: Rūta žiūrėjo pro langą į baltą stebuklą, jautėsi įstrigusi.En: Rūta looked out of the window at the white wonder, feeling trapped.Lt: Ji troško ką nors nuveikti.En: She longed to do something.Lt: "Dominykai, reikia nuotykių," tarė ji, grįžusi į kambarį.En: "We need an adventure, Dominykas," she said, returning to the room.Lt: "Leiskimės į kelionę, aplankykime Trakų pilį.En: "Let's go on a trip, let's visit Trakų Castle."Lt: "Dominykas, su fotoaparatu rankose, šypsojosi.En: Dominykas, with a camera in his hands, smiled.Lt: "Gerai.En: "Alright.Lt: Piremsiu tave.En: I'll back you up.Lt: Bet aš daugiau dėmesio skirsiu sniego fotografijoms," atsakė jis.En: But I'll be paying more attention to photographing the snow," he replied.Lt: Rūta tik šyptelėjo, žinojo, kad kelionė bus įdomi.En: Rūta just smiled, knowing the journey would be interesting.Lt: Važiuodami link Trakų, susidūrė su užsnigtais keliais.En: Driving towards Trakai, they encountered snow-covered roads.Lt: "Teks rinktis kitą kelią," sumurmėjo Rūta, žvelgdama į žemėlapį.En: "We'll have to choose another route," Rūta murmured, looking at the map.Lt: "Gal atrasime ką nors gražaus?En: "Maybe we'll discover something beautiful?"Lt: " Dominykas pasiūlė stabtelėti ir grožėtis gamta.En: Dominykas suggested they stop and admire nature.Lt: Tas, kas buvo tikra prakeiksmas, tapo privalumu - jokio streso, tik ramybė.En: What seemed a real curse turned into an advantage—no stress, just peace.Lt: Po kurio laiko jie pagaliau pasiekė Trakų pilį.En: After some time, they finally reached Trakų Castle.Lt: Saulė jau leidosi.En: The sun was already setting.Lt: "Skubu," neramiai tarė Rūta, baimindamasi, kad užsidarys vartai.En: "Hurry," Rūta said anxiously, fearing the gates would close.Lt: Jie nužingsniavo per tiltą, kuris audringomis vėjelėmis nešė sniego lopus į jų plaukus.En: They walked across the bridge, where the blustery winds carried patches of snow into their hair.Lt: Sužavėta personalo atsidavimu, Rūtai ir Dominykui buvo suteikta trumpa privati ekskursija po pilį.En: Impressed by the staff's dedication, Rūta and Dominykas were given a short private tour of the castle.Lt: Gido balsas aidėjo senovinėje menėje.En: The guide's voice echoed in the ancient hall.Lt: Rūta žiūrėjo į raudonų plytų sienas, jaučiaus kaži kaip kitaip.En: Rūta looked at the red brick walls, feeling somehow different.Lt: Dominykas fiksavo kiekvieną akimirką.En: Dominykas captured every moment.Lt: Pakeliui namo, Rūta išvydo, kad kelionė buvo svarbiausias nuotykis.En: On the way home, Rūta realized that the journey was the most important adventure.Lt: "Dėkui, Dominykai," tarė ji sėdėdama šalia, "Šiandien buvo nuostabi diena.En: "Thank you, Dominykas," she said sitting beside him, "Today was a wonderful day."Lt: " Dominykas pavartė laikmenas fotoaparate, žiūrėdamas į nuotraukas šyptelėjo.En: Dominykas flipped through the images on the camera, smiling at the photos.Lt: "Užtenka kartais tiesiog būti," atsakė jis.En: "Sometimes it's enough just to be," he replied.Lt: Sniegas lėtai slinko žemyn, dangstydamas jų pėdsakus sugrįžus namo.En: The snow slowly drifted down, covering their tracks as they returned home.Lt: Kelionė, pilna iššūkių ir grožio, atnešė jiems naują supratimą ir ramybę nuaidi jų širdyse.En: The journey, full of challenges and beauty, brought them new understanding and peace echoing in their hearts. Vocabulary Words:stillness: štilisfestive: šventinisunfolded: vėrėsiwonder: stebuklastrapped: įstrigusiadventure: nuotykisback you up: piremsiu taveroads: keliairoute: keliasadmire: grožėtisadvantage: privalumasstress: stresasanxiously: neramiaiblustery: audringasdedication: atsidavimasguide: gidasechoed: aidėjoancient: senovinissomehow: kaži kaipred brick: raudonų plytųflipped: pavartėtracks: pėdsakaichallenges: iššūkiaiunderstanding: supratimassilently: bebalsiaicamera: fotoaparatasdiscover: atrasticurse: prakeiksmassetting: leidosibridge: tiltas
Pas encore de commentaire