OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Tiago's Dilemma: Choosing Family Over Ambition on Halloween

Tiago's Dilemma: Choosing Family Over Ambition on Halloween

Tiago's Dilemma: Choosing Family Over Ambition on Halloween

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Tiago's Dilemma: Choosing Family Over Ambition on Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-10-30-22-34-02-pt Story Transcript:Pt: Os primeiros raios de sol inundavam a cidade de Lisboa, pintando de dourado as ruas e o imponente edifício de vidro e aço onde Tiago trabalhava.En: The first rays of sun flooded the city of Lisboa, painting the streets and the imposing glass and steel building where Tiago worked in gold.Pt: Dentro do escritório, a rotina era frenética.En: Inside the office, the routine was frenetic.Pt: Computadores passavam de mão em mão, e o som dos telefones nunca cessava.En: Computers passed from hand to hand, and the sound of phones never ceased.Pt: Tiago, como sempre, estava focado.En: Tiago, as always, was focused.Pt: Ele sabia que a próxima promoção dependia do sucesso do projeto que liderava.En: He knew that the next promotion depended on the success of the project he led.Pt: Mas, enquanto digitava rapidamente, um pensamento o distraía.En: But, as he typed quickly, a thought distracted him.Pt: Em casa, Ana e Miguel esperavam por ele.En: At home, Ana and Miguel were waiting for him.Pt: Era Halloween, e ele prometera ao filho que o levaria a fazer "doçura ou travessura".En: It was Halloween, and he had promised his son that he would take him "trick or treating."Pt: Miguel contava os dias e falava sem parar sobre o seu fato de super-herói.En: Miguel was counting the days and talked non-stop about his superhero costume.Pt: À medida que as horas passavam, Tiago sentia o peso da escolha.En: As the hours went by, Tiago felt the weight of choice.Pt: Ainda restava muito trabalho por fazer, e o chefe não aceitava desculpas.En: There was still a lot of work to be done, and the boss did not accept excuses.Pt: No entanto, a imagem do sorriso de Miguel era constante na sua mente.En: However, the image of Miguel's smile was constant in his mind.Pt: Quando a tarde começou a tombar sobre Lisboa, Tiago respirou fundo.En: When the afternoon began to descend upon Lisboa, Tiago took a deep breath.Pt: Sabia que tinha de tomar uma decisão.En: He knew he had to make a decision.Pt: Olhou à sua volta, para os rostos concentrados dos colegas.En: He looked around, at the focused faces of his colleagues.Pt: Pensou nas noites que ficara até tarde, sacrificando momentos em família.En: He thought about the nights he stayed late, sacrificing family moments.Pt: Levantou-se, decidido.En: He stood up, determined.Pt: "Vai correr tudo bem", sussurrou para si mesmo.En: "It will all be fine," he whispered to himself.Pt: Pegou no casaco e saiu antes que a coragem lhe faltasse.En: He grabbed his coat and left before his courage deserted him.Pt: Ao chegar a casa, o rosto de Miguel iluminou-se como se tivesse recebido o melhor presente do mundo.En: Upon arriving home, Miguel's face lit up as if he had received the best gift in the world.Pt: Ana, vendo Tiago chegar a horas, deu-lhe um abraço apertado.En: Ana, seeing Tiago arrive on time, gave him a tight hug.Pt: Juntos, saíram para explorar as ruas repletas de crianças mascaradas e lanternas de abóbora.En: Together, they went out to explore the streets filled with costumed children and pumpkin lanterns.Pt: Enquanto caminhavam pelas calçadas cobertas de folhas secas, Tiago sentiu a paz que há muito lhe escapava.En: As they walked along the sidewalks covered with dry leaves, Tiago felt the peace that had long escaped him.Pt: Naquele momento, compreendia que o equilíbrio era possível.En: At that moment, he understood that balance was possible.Pt: Não se tratava apenas de crescer na carreira, mas de estar presente para as pessoas que mais amava.En: It wasn't just about climbing the career ladder, but about being present for the people he loved most.Pt: E, assim, no fim daquela noite fresca de outono, percebeu que tinha feito a escolha certa.En: And so, at the end of that cool autumn night, he realized he had made the right choice.Pt: A promoção podia esperar; o amor da sua família, não.En: The promotion could wait; the love of his family could not.Pt: Com Miguel a seu lado, sorridente, o coração de Tiago soube que estava, finalmente, no lugar certo.En: With Miguel by his side, smiling, Tiago's heart knew he was, finally, in the right place. Vocabulary Words:rays: os raioscity: a cidadestreets: as ruasbuilding: o edifíciosteel: o açoroutine: a rotinacomputers: os computadoressuccess: o sucessoproject: o projetothought: o pensamentocostume: o fatochoice: a escolhaboss: o chefeimage: a imagemmind: a mentecolleagues: os colegasnights: as noitesmoments: os momentoscoat: o casacocourage: a coragemgift: o presentehug: o abraçolanterns: as lanternassidewalks: as calçadasbalance: o equilíbrioautumn: o outonoheart: o coraçãoplace: o lugarpromotion: a promoçãolove: o amor
Pas encore de commentaire