Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Turning Study Sessions Into a Game: A Library Adventure

Turning Study Sessions Into a Game: A Library Adventure

Turning Study Sessions Into a Game: A Library Adventure

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Catalan: Turning Study Sessions Into a Game: A Library Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-13-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Enmig de la quietud suau de la biblioteca de l'escola, Llúcia i Marc s'asseien junts a una taula de fusta esmolada pel temps.En: Amidst the gentle stillness of the school library, Llúcia and Marc sat together at a wooden table worn smooth by time.Ca: A fora, les fulles ballaven als arbres en un ballet de colors càlids, un recordatori viu de la tardor que envoltava l'escola.En: Outside, the leaves danced on the trees in a ballet of warm colors, a vivid reminder of the autumn that surrounded the school.Ca: Els prestatges alts, plens de llibres gastats amb històries oblidades, donaven al lloc una sensació de saviesa antiga.En: The tall shelves, filled with books worn with forgotten stories, lent the place an air of ancient wisdom.Ca: Llúcia, amb els seus apunts perfectament ordenats i un planificador ple de tasques de color, cercava concentrar-se en l'examen d'història que s'apropava.En: Llúcia, with her perfectly organized notes and a planner full of color-coded tasks, was trying to focus on the upcoming history exam.Ca: Els seus ulls es movien de la pàgina als apunts, del passat al present, amb una determinació implacable.En: Her eyes moved from the page to the notes, from past to present, with relentless determination.Ca: A la seva esquerra, Marc estava assegut, jugant amb un bolígraf entre els dits, els seus ulls brillants buscant qualsevol cosa menys els llibres.En: To her left, Marc sat, toying with a pen between his fingers, his bright eyes looking for anything but the books.Ca: —Ei, Llúcia, —va dir Marc amb un somriure ample—.En: "Hey, Llúcia," Marc said with a wide smile.Ca: Què et sembla si abans fem una pausa i parlem una mica?En: "How about we take a break and chat for a bit first?"Ca: Llúcia va aixecar la vista, dubtant.En: Llúcia looked up, hesitating.Ca: Marc tenia un encant natural que feia difícil ignorar-lo, però ella sabia que cada minut comptava.En: Marc had a natural charm that made him hard to ignore, but she knew that every minute counted.Ca: Sentia la temptació de mantenir-se ferma i dir-li que no tenien temps per perdre.En: She felt tempted to stand firm and tell him that they didn't have time to lose.Ca: Però, just en aquell moment, una idea va sorgir-li al cap.En: But at that very moment, an idea struck her.Ca: —Marc, què et sembla —va començar en un to nou—, si fem preguntes d'història com si fos un joc?En: "Marc, how about," she began in a new tone, "we make history questions like it's a game?"Ca: Marc va arxar les celles interessat.En: Marc raised his eyebrows, interested.Ca: —Un joc?En: "A game?Ca: M'encanten els jocs!En: I love games!"Ca: Llúcia va somriure i va començar a fer preguntes tipus concurs.En: Llúcia smiled and began asking quiz-like questions.Ca: Cada resposta correcta feia que Marc estigués més implicat i, sense adonar-se'n, estava aprenent.En: Each correct answer got Marc more engaged, and without realizing it, he was learning.Ca: Ell reia i es divertia, mentre ella començava a relaxar-se.En: He laughed and enjoyed himself, while she began to relax.Ca: Els concurs de preguntes els havia portat a una col·laboració inesperada.En: The quiz had led them to an unexpected collaboration.Ca: Amb el pas del temps, el sol va començar a baixar per l'horitzó, projectant ombres llargues al terra de la biblioteca.En: As time passed, the sun began to dip below the horizon, casting long shadows on the library floor.Ca: La sessió de repàs va arribar a la seva fi.En: The review session came to an end.Ca: Llúcia es va sentir molt més segura sobre l'examen, plena d'una energia nova, no només de coneixement, sinó també de versatilitat.En: Llúcia felt much more confident about the exam, filled with new energy, not only from knowledge but also from versatility.Ca: —Llúcia, això ha estat divertit —va comentar Marc, recolzant-se a la cadira—.En: "Llúcia, that was fun," Marc commented, leaning back in the chair.Ca: Mai hauria cregut que estudiant aprendre coses podria ser-ho.En: "I never would've thought that studying and learning things could be so enjoyable."Ca: Ella va somriure i va tancar els apunts amb satisfacció.En: She smiled and closed her notes with satisfaction.Ca: —Només cal saber com girar la tàctica.En: "You just have to know how to turn the tactic around.Ca: Gràcies a tu hem fet un bon equip.En: Thanks to you, we made a great team."Ca: Tots dos es van aixecar mentre el bibliotecari apagava les llums suaus.En: They both stood up while the librarian turned off the softly glowing lights.Ca: Llúcia va entendre que, de tant en tant, podia permetre's sortir de la seva rutina habitual.En: Llúcia realized that every now and then, she could afford to step out of her usual routine.Ca: Mentrestant, ...
Pas encore de commentaire