OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Turning Winter Festival Dreams Into Reality on a Budget

Turning Winter Festival Dreams Into Reality on a Budget

Turning Winter Festival Dreams Into Reality on a Budget

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Turning Winter Festival Dreams Into Reality on a Budget Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-20-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus viešosios vidurinės mokyklos koridoriai buvo pilni spalvingų plakatų.En: The corridors of Vilniaus viešojoje vidurinėje mokykloje were full of colorful posters.Lt: Kiekvienas plakatas buvo kvietimas į žiemos festivalį.En: Each poster was an invitation to the winter festival.Lt: Už lango sniegas ramiai dėjo baltą antklodę mokyklos kiemui.En: Outside the window, snow calmly laid a white blanket over the school's courtyard.Lt: Tai buvo nuostabus žiemos rytas, tačiau Mantui ir Eglei rūpėjo visai kiti reikalai.En: It was a beautiful winter morning, but Mantui and Eglei were concerned with completely different matters.Lt: "Sveiki atvykę į mūsų žiemos festivalio organizavimo susirinkimą," pradėjo Mantas, stengdamasis, kad jo balsas skambėtų užtikrintai.En: "Welcome to our winter festival organization meeting," began Mantas, trying to make his voice sound confident.Lt: Eglė šalia jo mirktelėjo ir plačiai šypsojosi.En: Eglė beside him winked and smiled broadly.Lt: Ji jau turėjo tiek daug idėjų, kaip padaryti šventę įspūdingą.En: She already had so many ideas on how to make the event impressive.Lt: Tačiau, kaip ir visada, biudžetas buvo jų didžiausias iššūkis.En: However, as always, the budget was their biggest challenge.Lt: "Ką mes galime padaryti su tuo, ką turime?En: "What can we do with what we have?"Lt: " paklausė Eglė, pažvelgdama į trumpą išlaidų sąrašą.En: asked Eglė, looking at the short list of expenses.Lt: Mantas susimąstęs krapštė pakaušį.En: Mantas thoughtfully scratched his head.Lt: Jis norėjo, kad šventė būtų sėkminga.En: He wanted the festival to be a success.Lt: Jis žinojo, kad tai jo šansas parodyti savo lyderystės gebėjimus.En: He knew this was his chance to show his leadership skills.Lt: "Galbūt galėtume paprašyti daugiau mokinių prisijungti prie mūsų komandos," pasiūlė jis.En: "Maybe we could ask more students to join our team," he suggested.Lt: Eglė nežymiai linktelėjo.En: Eglė nodded slightly.Lt: Ji suprato, kad Mantas turėjo daug atsakomybės ant savo pečių.En: She understood that Mantas had a lot of responsibilities on his shoulders.Lt: "O mes galėtume padaryti ką nors paprastesnio, bet vis tiek smagaus," pridūrė Eglė, žiūrėdama į savo kūrybinį sąrašą.En: "And we could do something simpler but still fun," added Eglė, looking at her creative list.Lt: Vėliau tą pačią dieną jis susitiko su kitais mokiniais.En: Later that same day, he met with other students.Lt: Jie noriai prisijungė prie jų komandos.En: They eagerly joined their team.Lt: Su kiekviena ranka, kuri padėjo, Mantas pajuto, kad našta ant jo pečių mažėja.En: With every helping hand, Mantas felt the burden on his shoulders decrease.Lt: Tuo tarpu Eglė pradėjo riboti savo idėjas, įtraukdama tik tai, kas buvo įmanoma padaryti su esamomis lėšomis.En: Meanwhile, Eglė began to limit her ideas, including only what was feasible with the available funds.Lt: Naktį prieš festivalį, kai viskas jau atrodė pasiruošta, kilo problema.En: The night before the festival, when everything seemed ready, a problem arose.Lt: Užsakytas ledų nuomos mašina netikėtai sugesdavo, o tai buvo svarbi festivalio dalis.En: The rented ice cream machine unexpectedly broke down, which was an important part of the festival.Lt: Mantas ir Eglė nustebo – jie turėjo kažką padaryti.En: Mantas and Eglė were surprised—they had to do something.Lt: "Galime panaudoti savo mokyklos salę kaip šiltą kampelį su šokoladu ir muzika," pasiūlė Mantas.En: "We can use our school's hall as a warm corner with chocolate and music," suggested Mantas.Lt: Eglė susimąstė, tada nusišypsojo: "Taip, sukurkime viduje kažką magiško su tuo, ką turime.En: Eglė thought for a moment and then smiled: "Yes, let's create something magical inside with what we have."Lt: " Kitą dieną festivalis vyko puikiai.En: The next day, the festival went wonderfully.Lt: Visi dalyviai buvo patenkinti kūrybingu sprendimu.En: All participants were pleased with the creative solution.Lt: Mantas pamatė, kaip svarbu dirbti kartu ir pasitikėti savo bendradarbiais.En: Mantas realized how important it was to work together and trust his collaborators.Lt: Eglė džiaugėsi, kad jos kūrybiškumas galėjo žydėti ir su nedideliais apribojimais.En: Eglė was delighted that her creativity could bloom even with some limitations.Lt: Kraštutinė scena buvo mokyklos kieme, kur mokiniai paleido popierinius žibintus į snieguotą dangų.En: The final scene took place in the school's courtyard, where students released paper lanterns into the snowy sky.Lt: Tai buvo festivalio kulminacija, kurią niekas nepamirš.En: It was the culmination of the festival ...
Pas encore de commentaire