OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath

Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath

Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Irish: Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-01-07-38-20-ga Story Transcript:Ga: Bhí gaoith fuar ag séideadh tríd Bhaile Átha Cliath.En: There was a cold wind blowing through Baile Átha Cliath.Ga: Bhí na crainn ag cailleadh a nduilleoga donn agus órga.En: The trees were losing their brown and golden leaves.Ga: Bhí imeachtaí an Oíche Shamhna ar siúl, cé go raibh áthas ar gach duine vótáil.En: The events of Halloween were ongoing, even though everyone was happy to vote.Ga: Lasmuigh de lárionad pobail, bhí an t-atmaisféar beo.En: Outside the community center, the atmosphere was lively.Ga: Bhí bratacha ag luascadh agus póstaeir thart ar an áit.En: Flags were waving and posters were around the place.Ga: Bhí scuaine fhada ag foirmiú, vótóirí ag miongháire agus ag comhrá faoina bpleananna.En: A long queue was forming, with voters smiling and chatting about their plans.Ga: San áit sin, sheas beirt - Aisling agus Ciaran.En: In that spot, two people stood - Aisling and Ciaran.Ga: Bhí Aisling óg, bríomhar agus lán fuinnimh.En: Aisling was young, lively, and full of energy.Ga: Bhí súil aici go mbeadh sí in ann teagmháil a dhéanamh le duine eolach agus spéisiúil.En: She hoped she would be able to connect with someone knowledgeable and interesting.Ga: In aice léi bhí Ciaran, fear staidéarach le suim iontach sa pholaitíocht agus i gcúrsaí pobail.En: Next to her was Ciaran, a steady man with a great interest in politics and community matters.Ga: Thaitin le Ciaran daoine a mhealladh le comhrá agus éisteacht lena dtuairimí.En: Ciaran enjoyed engaging people in conversation and listening to their opinions.Ga: Bhí an líne ag bogadh go mall.En: The line was moving slowly.Ga: D’éirigh as seo go maith do Aisling.En: This suited Aisling well.Ga: Thosaigh sí ag smaoineamh ar conas comhrá a thosú le Ciaran.En: She began to think about how to start a conversation with Ciaran.Ga: Bhí sí cúthail ar dtús, ach mheabhraigh sí di féin go raibh sé fiúntach triail a bhaint as.En: She was shy at first, but she reminded herself that it was worthwhile to give it a try.Ga: "Anois, aimsir iontach, nach ea?En: "Lovely weather, isn't it?"Ga: " a dúirt sí go tobann.En: she said suddenly.Ga: Bhí iontas ar Ciaran, ach rinne sé gáire.En: Ciaran was surprised but smiled.Ga: "Is ea, tá sé fuar ach álainn.En: "Yes, it's cold but beautiful.Ga: An bhfuil tú ag tnúth le vótáil?En: Are you looking forward to voting?"Ga: " arsa sé.En: he said.Ga: Chlaon Aisling a ceann.En: Aisling nodded.Ga: "Sea.En: "Yes.Ga: Tá mé an-paiseanta faoi.En: I'm very passionate about it.Ga: Is deis é a nglór a chur in iúl.En: It's an opportunity to express a voice.Ga: Agus tú féin?En: And you?"Ga: "Chlaon Ciaran a cheann go curánta.En: Ciaran nodded thoughtfully.Ga: "Is é sin an rud a spreagann me… an pobal agus an deis rud éigin dearfach a chruthú.En: "That's what drives me... the community and the opportunity to create something positive."Ga: "Ag an nóiméad sin, thuig Aisling agus Ciaran go raibh síos tuiscint dhlúth nó b'fhéidir peirspictíochtaí comhchosúla acu.En: At that moment, Aisling and Ciaran realized they shared a deep understanding or perhaps similar perspectives.Ga: Thosaigh an comhrá ag sruthú agus rinneadh smaointe a roinnt idir na beirt.En: The conversation began to flow, and ideas were exchanged between the two.Ga: Níor thugadar leo an tslí ama ag imeacht.En: They didn't notice the time passing.Ga: Bhí siad araon sáite sa chomhrá.En: They were both engrossed in the conversation.Ga: Dúirt Aisling go gcuirfeadh sí áthas uirthi leanúint ar aghaidh ag plé rudaí dá mbeadh siad in ann bualadh arís.En: Aisling said she'd be delighted to continue discussing things if they could meet again.Ga: Bhí Ciaran ar aon intinn.En: Ciaran agreed.Ga: Bhí an scuaine ag gluaiseacht ar aghaidh áfach, agus bhí ar Aisling dul ar aghaidh chun vóta a chaitheamh.En: The queue was moving on, however, and Aisling had to go ahead to cast her vote.Ga: Roimhe sin, mhalartaigh siad uimhreacha, ag tabhairt gealltanais ar chaife sa todhchaí.En: Before that, they exchanged numbers, promising to meet for coffee in the future.Ga: Bhí meangadh mór ar aghaidh Aisling, ag tuiscint go raibh sí céim níos cóngaraí do phobal nua.En: A big smile was on Aisling’s face, understanding she was a step closer to a new community.Ga: Agus í ag imeacht, d'fhéach Aisling siar go ciúin ar Ciaran.En: As she left, Aisling looked back quietly at Ciaran.Ga: Bhí mothú dóchais nua ina croí di.En: A feeling of new hope was in her heart.Ga: Chabhraigh an lá sa lárionad vótála le céim suntasach eile a ghlacadh isteach ina saol agus ina pobal.En: The day at the voting center helped her take another significant step into her life and community.Ga: ...
Pas encore de commentaire