OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Sh’koyekh, le Yiddish vous parle – Macha Fogel

Sh’koyekh, le Yiddish vous parle – Macha Fogel

Sh’koyekh, le Yiddish vous parle – Macha Fogel

Auteur(s): RCJ
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Une émission proposée par la Maison pour la Culture Yiddish – Bibliothèque Medem, préparée et présentée par Macha Fogel, le premier jeudi du mois, de 23h00 à 00h00.

© Copyright RCJ
Spiritualité
Épisodes
  • Le yiddish, clé d’entrée privilégiée vers l’inconscient ?
    Jan 1 2026

    SH’KOYEKHLE YIDDISH VOUS PARLE, Émission présentée par Macha Fogel

    Raphaël Koenig, professeur assistant de littérature comparée et chercheur en études juives (Université du Connecticut), Max Kohn, psychanalyste, et Steven Sampson, écrivain, seront les invités de Macha Fogel dans SH'KOYEKH.

    Ensemble, nous nous poserons la question suivante : langue perdue, non-transmise, ou au contraire jalousement gardée, le yiddish et son histoire offrent-ils une clé d'entrée spécifique vers l'étude de l'inconscient ?

    À propos du livre : « Le Yiddish, L’inconscient, Les Langues » paru aux éditions Brill

    Si le yiddish est en train de disparaître, « vers où se dirige cette disparition » demandait avec angoisse le poète yiddish Avrom Sutzkever.

    La question d'une disparition potentielle du yiddish est déclinée dans des oeuvres littéraires, des témoignages, et des enquêtes psychanalytiques en une multitude d'autres langues.

    Les études réunies dans ce volume définissent la confusion linguistique qui en résulte comme un symptôme de ce traumatisme historique, mêlant singulièrement résonances intimes et expériences collectives.

    Elles illustrent la nécessité de repenser la question des interactions entre les langues, comme un moment essentiel de prise en compte des tragédies historiques et une étape productive vers une compréhension plus nuancée des notions de multiculturalisme et de plurilinguisme, caractéristiques essentielles de notre époque.

    Max Kohn est psychanalyste, ancien Maître de conférences habilité à diriger des recherches à l’Université Paris Cité, il publie sur le Préanalytique, l’événement dans la clinique, le récit dans la psychanalyse, Yiddishkeyt et Psychanalyse, la relation mère-enfant.

    Raphaël Koenig est professeur assistant de littérature française et comparée à l'Université du Connecticut, et affilié à son Centre d'études sur le judaïsme et la vie juive contemporaine. Ses recherches portent sur les liens entre santé mentale et production littéraire et artistique.

    Voir plus Voir moins
    Moins d'une minute
  • Qu’est-ce que parler veut dire ?
    Dec 4 2025

    SH’KOYEKHLE YIDDISH VOUS PARLE, Émission présentée par Macha Fogel

    Elle reçoit la professeure Gabriella Safran, professeure de langues et littératures slaves à l'Université de Stanford (États-Unis). Ensemble, elles chercheront dans la culture yiddish des réponses à la question suivante : Qu'est-ce que parler et écouter veut dire ?

    À propos du livre : « Wandering Soul: The Dybbuk’s Creator, S. An-sky » paru aux éditions Harvard University Press

    Shloyme-Zanvl Rappoport, known to the world as An-sky, was the author of The Dybbuk, the best known work of Yiddish/ Hebrew theater. During a tumultuous life, he left his mark on a dizzying array of political and cultural movements, Russian and Jewish, and seemingly crossing paths with just about every significant member of the radical intelligentsia of his time.

    Born in the Pale of Settlement in 1863, An-sky experimented with a variety of identities across virtually his entire adult life, from Jewish Enlightener to Russian Populist, writer, ethnographer, Zionist, and finally, Jewish communal relief worker during the cataclysms of the First World War.

    An-sky is a singularly interesting historical figure as he, like few others, encapsulates a crucial era of Jewish history - an era that marked the birth of modern Jewish politics and a modern, secular Jewish culture.

    Gabriella Safran est professeure de langues et littératures slaves à l'université de Stanford.
    Voir plus Voir moins
    Moins d'une minute
  • Yiddish haynt, Yiddish forever
    Jun 5 2025

    Di letse zenen di beste -- une dernière pour la route.

    Sketches : MASF

    Annonces : Ephraim Kahn

    Production : Shahar Fineberg

    Contact : shahar.fineberg@gmail.com

    Musique :

    L’impératrice - Agitations tropicales

    Johan Papaconstantino - J'aimerai

    Dombrance - Tulum

    MEZERG - Welcome Theremin

    Poni Hoax - Tropical Suite: São Paulo

    Voir plus Voir moins
    Moins d'une minute
Pas encore de commentaire