Page de couverture de pîsim pimâcihowin / The Sun Voyage and ispîhkacâhkosak kâ-nipicik / When Stars Die

pîsim pimâcihowin / The Sun Voyage and ispîhkacâhkosak kâ-nipicik / When Stars Die

pîsim pimâcihowin / The Sun Voyage and ispîhkacâhkosak kâ-nipicik / When Stars Die

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Host Jesse Archibald-Barber shares two original short poems - about our place in the Cosmos, pîsim pimâcihowin / The Sun Voyage and ispîhk acâhkosak kâ-nipicik / When Stars Die (an excerpt). He reads both poems in Cree and then in English and discusses how the Cree language ends up shaping the English poem, bringing in new ideas in the poem itself.

Ce que les auditeurs disent de pîsim pimâcihowin / The Sun Voyage and ispîhkacâhkosak kâ-nipicik / When Stars Die

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.