Chinese Ghost
-
-
Seeing Ghosts
- A Memoir
- Auteur(s): Kat Chow
- Narrateur(s): Kat Chow
- Durée: 9 h et 54 min
- Version intégrale
-
Au global4 out of 5 stars 4
-
Performance4.5 out of 5 stars 2
-
Histoire4.5 out of 5 stars 2
Kat Chow has always been unusually fixated on death. She worried constantly about her parents dying---especially her mother. A vivacious and mischievous woman, Kat's mother made a morbid joke that would haunt her for years to come: when she died, she'd like to be stuffed and displayed in Kat's future apartment in order to always watch over her. After her mother dies unexpectedly from cancer, Kat, her sisters, and their father are plunged into a debilitating, lonely grief.
-
Seeing Ghosts
- A Memoir
- Narrateur(s): Kat Chow
- Durée: 9 h et 54 min
- Date de publication: 2021-08-24
- Langue: Anglais
-
For fans of Helen Macdonald and Elizabeth Alexander, an intimate and haunting portrait of grief and the search for meaning from a singular new talent as told through the prism of three generations of her Chinese American family....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
32,62 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
青灯鬼话 4 - 青燈鬼話 4 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 4]
- Auteur(s): 君子无醉 - 君子無醉 - Junziwuzui
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Durée: 16 h et 9 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
-
青灯鬼话 4 - 青燈鬼話 4 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 4]
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Série: 青灯鬼话 - 青燈鬼話 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp], Livre 4
- Durée: 16 h et 9 min
- Date de publication: 2018-05-11
- Langue: Chinois mandarin
-
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
35,46 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
青灯鬼话 8 - 青燈鬼話 8 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 8]
- Auteur(s): 君子无醉 - 君子無醉 - Junziwuzui
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Durée: 16 h et 44 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
-
青灯鬼话 8 - 青燈鬼話 8 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 8]
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Série: 青灯鬼话 - 青燈鬼話 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp], Livre 8
- Durée: 16 h et 44 min
- Date de publication: 2018-05-11
- Langue: Chinois mandarin
-
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
36,74 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
青灯鬼话 3 - 青燈鬼話 3 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 3]
- Auteur(s): 君子无醉 - 君子無醉 - Junziwuzui
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Durée: 16 h et 15 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
-
青灯鬼话 3 - 青燈鬼話 3 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 3]
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Série: 青灯鬼话 - 青燈鬼話 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp], Livre 3
- Durée: 16 h et 15 min
- Date de publication: 2018-05-11
- Langue: Chinois mandarin
-
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
35,68 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
青灯鬼话 2 - 青燈鬼話 2 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 2]
- Auteur(s): 君子无醉 - 君子無醉 - Junziwuzui
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Durée: 16 h et 37 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
-
青灯鬼话 2 - 青燈鬼話 2 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 2]
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Série: 青灯鬼话 - 青燈鬼話 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp], Livre 2
- Durée: 16 h et 37 min
- Date de publication: 2018-05-11
- Langue: Chinois mandarin
-
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
36,48 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
青灯鬼话 6 - 青燈鬼話 6 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 6]
- Auteur(s): 君子无醉 - 君子無醉 - Junziwuzui
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Durée: 15 h et 42 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
-
青灯鬼话 6 - 青燈鬼話 6 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp 6]
- Narrateur(s): 萧何 - 蕭何 - Xiao He
- Série: 青灯鬼话 - 青燈鬼話 [Talk of Ghosts by the Blue Lamp], Livre 6
- Durée: 15 h et 42 min
- Date de publication: 2018-05-11
- Langue: Chinois mandarin
-
冥婚、鬼嫁、尸衣、旱魃、太岁、毛僵、人脚欢、壁墙鬼、养尸地……夜深了,爷爷又开始讲述那些神秘的老故事了……冥婚、鬼嫁、屍衣、旱魃、太歲、毛僵、人腳歡、壁牆鬼、養屍地……夜深了,爺爺又開始講述那些神秘的老故事了……
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
34,47 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
我当鬼差的岁月 - 我當鬼差的歲月 [My Years as a Ghost Messenger]
- Auteur(s): 忘痕君 - 忘痕君 - Wanghenjun
- Narrateur(s): 小白兔奶糖 - 小白兔奶糖 - Xiaobaitunaitang
- Durée: 10 h et 4 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
我是一个被鬼挑中的人。儿时遇见锁魂的黑白无常,却无意中取回了遗忘的远古记忆,让我下定决心步入他们的世界……我是一個被鬼挑中的人。兒時遇見鎖魂的黑白無常,卻無意中取回了遺忘的遠古記憶,讓我下定決心步入他們的世界……
-
我当鬼差的岁月 - 我當鬼差的歲月 [My Years as a Ghost Messenger]
- Narrateur(s): 小白兔奶糖 - 小白兔奶糖 - Xiaobaitunaitang
- Durée: 10 h et 4 min
- Date de publication: 2018-05-11
- Langue: Chinois mandarin
-
我是一个被鬼挑中的人。儿时遇见锁魂的黑白无常,却无意中取回了遗忘的远古记忆,让我下定决心步入他们的世界……我是一個被鬼挑中的人。兒時遇見鎖魂的黑白無常,卻無意中取回了遺忘的遠古記憶,讓我下定決心步入他們的世界……
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
22,15 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
13号凶宅 [No.13 Haunted House]
- Auteur(s): Baorui Zhang
- Narrateur(s): Xuyu Zhang
- Durée: 9 h et 3 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
No.13 Liangqian Hutong in Beiping was inhabited by Qian Dahu’s family during the Ming Guo era. One gruesome night, all 13 members of the family, old and young, were slaughtered and dismembered, their bodies found without heads. The spine-chilling and mystifying deaths of all the mansion’s successors kept tenants away and the mansion was deserted for years. During the Cultural Revolution, rumors of the curse’s return spread fear into its neighbors like a plague, but to their surprise, soon after, mysterious strangers begin arriving at the uncanny mansion No.13 one after another.
-
13号凶宅 [No.13 Haunted House]
- Narrateur(s): Xuyu Zhang
- Durée: 9 h et 3 min
- Date de publication: 2023-12-21
- Langue: Chinois mandarin
-
No.13 Liangqian Hutong in Beiping was inhabited by Qian Dahu’s family during the Ming Guo era. One gruesome night, all 13 members of the family, old and young, were slaughtered and dismembered, their bodies found without heads....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
20,19 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
聊斋故事 - 聊齋故事 [Ghost Stories]
- Auteur(s): 谢春晓 - 謝春曉 - Xie Chunxiao
- Narrateur(s): 石晓寒 - 石曉寒 - Shi Xiaohan
- Durée: 1 h et 58 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
取自蒲松龄先生的代表作《聊斋志异》,精选十个妙趣横生的小故事,改编成适合孩子的神奇童话。……取自蒲松齡先生的代表作《聊齋誌異》,精選十個妙趣橫生的小故事,改編成適合孩子的神奇童話。
-
聊斋故事 - 聊齋故事 [Ghost Stories]
- Narrateur(s): 石晓寒 - 石曉寒 - Shi Xiaohan
- Durée: 1 h et 58 min
- Date de publication: 2019-07-15
- Langue: Chinois mandarin
-
取自蒲松龄先生的代表作《聊斋志异》,精选十个妙趣横生的小故事,改编成适合孩子的神奇童话。……取自蒲松齡先生的代表作《聊齋誌異》,精選十個妙趣橫生的小故事,改編成適合孩子的神奇童話。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
7,02 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-