Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Finding Christmas Cheer Amid Eryri's Snowy Embrace

Finding Christmas Cheer Amid Eryri's Snowy Embrace

Finding Christmas Cheer Amid Eryri's Snowy Embrace

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: Finding Christmas Cheer Amid Eryri's Snowy Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-15-08-38-18-cy Story Transcript:Cy: Disgleirio oedd y sêr uwchben, ond ar lawr gwlad, roedd popeth wedi cau mewn llonyddwch gwynion.En: The stars shone above, but on the ground, everything was wrapped in a white stillness.Cy: Roedd Gwyneth, Eleri, ac Owain ar daith hir drwy Barc Cenedlaethol Eryri.En: Gwyneth, Eleri, and Owain were on a long journey through Parc Cenedlaethol Eryri.Cy: Roedd hi'n adeg Nadolig, ac roedden nhw eisiau dianc o brysurdeb y ddinas i brofiad unigryw yn y mynyddoedd.En: It was Christmastime, and they wanted to escape the city's hustle for a unique experience in the mountains.Cy: Roedd Owain yn yrrwr heini.En: Owain was a skilled driver.Cy: Roeddwn i’n gwybod bod rhaid iddo fod yn ofalus gan fod y tywydd yn arw.En: I knew he had to be careful because the weather was rough.Cy: "Mae Eryri yn hardd," meddai Eleri, "ond mae'n gallu bod yn beryglus yn y gaeaf.En: "Eryri is beautiful," said Eleri, "but it can be dangerous in the winter."Cy: "Gwyneth oedd yn dweud wrth y grŵp ble i fynd.En: Gwyneth was the one telling the group where to go.Cy: Roedd ganddi fap, a theimlai bwysau’r cyfrifoldeb ar ei hysgwyddau.En: She had a map and felt the weight of responsibility on her shoulders.Cy: Roedd y diemwntau gwyn yn ddwfn, ac roedd y gwynt yn udo fel corwynt.En: The white diamonds were deep, and the wind howled like a hurricane.Cy: Gwrandawodd Gwyneth ar Owain dros y rhuo modur.En: Gwyneth listened to Owain over the car's roar.Cy: "Faint ydym ni o gasglu?En: "How far are we from our destination?"Cy: " gofynnodd Eleri.En: asked Eleri.Cy: "Ydy popeth yn iawn, Gwyneth?En: "Is everything okay, Gwyneth?"Cy: ""Ie, popeth yn iawn," atebodd Gwyneth, er bod ofn mawr yn ei chalon.En: "Yes, everything's fine," answered Gwyneth, even though great fear resided in her heart.Cy: Ond yn sydyn, dechreuodd y niwl disgyn ac roedd y tirreth yn aneglur.En: But suddenly, the mist began to descend and the landscape became unclear.Cy: Yn sydyn, daeth eira trwm a'u gorchuddio, a thrasiedi oedd y ffordd o’u blaenau, pellter o’r ffordd.En: Suddenly heavy snow fell and covered them, with tragedy lying ahead, a distance from the road.Cy: Roedd Owain yn rhoi’r car yn saff.En: Owain made the car safe.Cy: "Mae’n rhaid i ni aros yma.En: "We have to stay here.Cy: Ni allwn ni fynd dim pellach.En: We can't go any further."Cy: " Roedd ofn yn dechrau cynyddu ym mhawb.En: Fear began to increase in everyone.Cy: Teimlai Gwyneth gorbryder yn cynyddu.En: Gwyneth felt anxiety rising.Cy: "Mae'n rhaid i ni wneud rhywbeth," meddai Eleri yn dawel.En: "We must do something," said Eleri softly.Cy: Roedd ei llais tawel yn cadw’r heddwch.En: Her calm voice maintained the peace.Cy: Cymerodd Gwyneth anadl ddofn.En: Gwyneth took a deep breath.Cy: "Does gen i ddim syniad ble’r ydym ni’n mynd.En: "I have no idea where we are going."Cy: ""Gallwn ni weithio gyda'n gilydd," meddai Owain yn annog, "rydym ni'n tîm.En: "We can work together," encouraged Owain, "we're a team."Cy: "Cydiwyd Eleri, "Gwyneth, rydym ni’n yma i chi.En: Eleri agreed, "Gwyneth, we're here for you."Cy: "Cydymdeimlai Gwyneth, a’i hofnau’n llai.En: Gwyneth was comforted, her fears diminishing.Cy: "Yn y blaen mae caban, rwy’n credu," meddai’n dawel.En: "Ahead, there's a cabin, I believe," she said quietly.Cy: Aethant ymlaen gyda’i gilydd, cerdded drwy'r eira.En: Together they went forward, walking through the snow.Cy: Gwelent y caban o bell, a gobeithion yn codi.En: They saw the cabin from a distance, and hopes rose.Cy: A phan gyrhaeddon nhw’r drws, agorwyd ef i’w groesawu gyda goleuadau cynnes a thân llosg tanbaid.En: And when they reached the door, it was opened to welcome them with warm lights and a blazing fire.Cy: Ymgasglent o amgylch y tân, gan wneud eu Nadolig eu hunain yn ystod y storm.En: They gathered around the fire, creating their own Christmas during the storm.Cy: Roedd Gwyneth yn teimlo cynnesder a phlentyndod yn ei chalon.En: Gwyneth felt warmth and childhood happiness in her heart.Cy: Dysgodd hi bod angen eraill arnom a bod yn iawn gofyn am gymorth.En: She learned that we need others and that it's okay to ask for help.Cy: "Dewch, mae eu Nadolig i ni," meddai Owain, gan godi ei wydr diod.En: "Come, it's Christmas for us," said Owain, raising his glass.Cy: Roeddent wedi dysgu’r wers mewn undod.En: They had learned the lesson of unity.Cy: Roedd y storm eira wedi bod ond paratoad ar gyfer yr hyn a ddawn a'u teimlo cryfach nag erioed.En: The snowstorm had been just preparation for what was to come and made them feel stronger than ever.Cy: Y Nadolig hwnnw, yng nghalon Eryri, roeddent wedi cael cariad a chyfeillgarwch.En: That Christmas, in the heart of Eryri, they found love and friendship.Cy: Roedd diweddglo Gwyneth yn hapus, ac roedd hi'n gwybod nad oedd arni ...
Pas encore de commentaire