Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Love Lights Up: A Magical Christmas in Bratislava

Love Lights Up: A Magical Christmas in Bratislava

Love Lights Up: A Magical Christmas in Bratislava

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovak: Love Lights Up: A Magical Christmas in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-15-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V Bratislave, počas zimného večera, námestie ožívalo svetlami a smiechom.En: In Bratislava, during a winter evening, the square came alive with lights and laughter.Sk: Vianočné trhy boli plné ľudí, všetci hľadali niečo výnimočné.En: The Christmas markets were full of people, all searching for something special.Sk: Marek stál uprostred tejto krásy, jeho dych sa jemne stretol s chladom vzduchu.En: Marek stood in the midst of this beauty, his breath gently meeting the cold air.Sk: Hľadal darček pre Zuzanu, svoju priateľku.En: He was looking for a gift for Zuzana, his girlfriend.Sk: Chcel, aby bol darček dokonalý, taký, ktorý by jej ukázal, ako veľa pre neho znamená.En: He wanted the gift to be perfect, something that would show her how much she meant to him.Sk: Vedľa neho stála jeho sestra Jana, praktická a rozumne zmýšľajúca žena.En: Next to him stood his sister Jana, a practical and sensible woman.Sk: "Marek, skús pozrieť tamtie stánky.En: "Marek, try looking at those stalls.Sk: Majú tam krásne remeselné výrobky," povedala a ukázala smerom k ďalšiemu radu stánkov.En: They have beautiful handmade crafts," she said, pointing towards another row of stalls.Sk: Marek prechádzal okolo stánkov s cukrovinkami, vôňa medovníkov a punču ho obklopovala.En: Marek passed by stalls with sweets; the aroma of gingerbread and punch surrounded him.Sk: Ale on hľadal viac ako len sladkosť.En: But he was searching for more than just something sweet.Sk: Chcel niečo, čo by symbolizovalo ich spoločné chvíle.En: He wanted something that would symbolize their shared moments.Sk: Na jednom stánku spozoroval nádherné sviečky.En: At one stall, he noticed beautiful candles.Sk: Jana ním jemne zatriasla.En: Jana gently shook him.Sk: "To je pekné, ale možno nie veľmi praktické," poznamenala.En: "That's lovely, but maybe not very practical," she remarked.Sk: Marek prikývol, ale stále nebol presvedčený.En: Marek nodded but was still not convinced.Sk: Ako sa schyľovalo k večeru, jeho nádeje začali chladnúť spolu s teplotou.En: As evening drew closer, his hopes began to cool along with the temperature.Sk: Vtom, úplne na konci trhoviska, Marek zazrel ornament.En: Then, all the way at the end of the marketplace, Marek spotted an ornament.Sk: Bol prekrásny, jemne vyrezávaný.En: It was exquisite, delicately carved.Sk: Bol to malý anjelik, ktorý mu pripomínal ich prvé rande na tejto ulici.En: It was a small angel that reminded him of their first date on this street.Sk: S pocitom šťastia sa Marek rozhodol.En: With a feeling of happiness, Marek decided.Sk: Zaplatil a vystúpil z davu, aby našiel pokojný kút, kde by darček odovzdal Zuzane.En: He paid and stepped out of the crowd to find a quiet corner where he could present the gift to Zuzana.Sk: Keď jej ornament podal, pozrel jej do očí.En: When he handed her the ornament, he looked into her eyes.Sk: "Toto mi pripomenulo, ako sme sa prvýkrát stretli," povedal s úsmevom.En: "This reminded me of how we first met," he said with a smile.Sk: Zuzana otvorila darček a na tvári sa jej zjavil šťastný údiv.En: Zuzana opened the gift, and a happy surprise appeared on her face.Sk: "Je nádherný!En: "It's beautiful!Sk: Presne to som chcela," vyhlásila a objala ho.En: It's exactly what I wanted," she exclaimed and hugged him.Sk: Návrat na trh sa premenil na oslavnú prechádzku.En: The return to the market turned into a celebratory walk.Sk: Svetlá sa jagali, vonku snežilo.En: The lights were twinkling, and it was snowing outside.Sk: Marek pochopil, že najlepšie darčeky vychádzajú zo srdca.En: Marek realized that the best gifts come from the heart.Sk: S Janou vedľa neho a Zuzanou vo svojom náručí vedel, že tento večer bude navždy nezabudnuteľný.En: With Jana by his side and Zuzana in his arms, he knew this evening would be unforgettable forever. Vocabulary Words:square: námestielaughter: smiechmarkets: trhyamidst: uprostredbreath: dychperfect: dokonalýpractical: praktickásensible: rozumne zmýšľajúcahandmade: remeselnéaroma: vôňagingerbread: medovníkovpunch: punčusymbolize: symbolizovalocandles: sviečkypractical: praktickétemperature: teplotouornament: ornamentexquisite: prekrásnydelicately: jemnecarved: vyrezávanýangel: anjelikpresent: odovzdalsurprise: údivexclaimed: vyhlásilacelebratory: oslavnútwinkling: jagalirealized: pochopilunforgettable: nezabudnuteľnýforever: navždyhugged: objala
Pas encore de commentaire