Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā

Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā

Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Latvian: Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-16-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Startup Inkubatorā valdīja liela rosība.En: There was a lot of activity at the Rīgas Startup Inkubatorā.Lv: Visapkārt jauni uzņēmēji slīpēja savus projektus, cerot piesaistīt investorus.En: All around, young entrepreneurs were refining their projects, hoping to attract investors.Lv: Ziemassvētku laikam raksturīgais aukstums nespēja iztraucēt, bet gaisā bija jūtama ne tikai sniega dzestra, bet arī svētku noskaņa.En: The characteristic cold of the Christmas season couldn't disturb them, but the air held not only the chill of snow but also the festive spirit.Lv: Kristers, Anete un Rūta sēdēja pie galda, un katrs bija nodarbināts ar savu.En: Kristers, Anete, and Rūta sat at the table, each engrossed in their own tasks.Lv: Kristers, komandas līderis, staigāja šurpu turpu, domājot par to, kā pārliecināt investorus.En: Kristers, the team's leader, was pacing back and forth, thinking about how to convince investors.Lv: Viņš bija redzējis, cik neticami veiksmīgi šī vieta bijusi citiem, un vēlējās gūt līdzīgu panākumu viņu komandai.En: He had seen how incredibly successful this place had been for others and wanted to achieve similar success for their team.Lv: "Anete, mēs esam gatavi?En: "Anete, are we ready?"Lv: " jautāja Kristers.En: asked Kristers.Lv: Viņa balss bija nedaudz trīcoša, bet pilna entuziasma.En: His voice was slightly trembling but full of enthusiasm.Lv: Anete bija mierīga un savākta, bet viņas prātu nomāca bažas par finansiālo stāvokli.En: Anete was calm and collected, but her mind was clouded with concerns about their financial situation.Lv: "Jā, es ticu, ka mums būs labi.En: "Yes, I believe we'll be fine.Lv: Mums tikai jābūt pārliecinošiem," viņa atbildēja, cenšoties nomierināt Kristeru.En: We just need to be convincing," she replied, trying to reassure Kristers.Lv: Tikmēr Rūta domāja par Ziemassvētku vakaru un ģimeni, bet zināja, ka šodien ir svarīgi koncentrēties uz prezentāciju.En: Meanwhile, Rūta was thinking about Christmas Eve and her family, but she knew it was important to focus on the presentation today.Lv: Viņa bija komandas radošā dvēsele, un Kristeram vajadzēja viņas idejas, lai piesaistītu investorus.En: She was the creative soul of the team, and Kristers needed her ideas to attract investors.Lv: Zvans ieskandināja nākamās prezentācijas sākumu.En: A bell signaled the start of the next presentation.Lv: Komanda devās uz skatuvi.En: The team headed to the stage.Lv: Zālē valdīja klusums.En: Silence prevailed in the hall.Lv: Kristers sāka runu, bet drīz saprata, ka ir jādara kas vairāk nekā vienkārši jāseko scenārijam.En: Kristers began his speech but soon realized that more was needed than just following the script.Lv: Viņš nolēma runāt no sirds.En: He decided to speak from the heart.Lv: "Godātie investori, mēs jums piedāvājam ideju, kas nav tikai bizness.En: "Honored investors, we offer you an idea that is not just a business.Lv: To radīja mūsu kaislība un sapņi.En: It was created from our passion and dreams.Lv: Šis projekts dos iespēju mainīt pasauli," teica Kristers, raugoties auditorijā.En: This project will give an opportunity to change the world," said Kristers, looking at the audience.Lv: Viņš pamanīja, ka viens investors - līdz tam dziļi iegrimusi savos pierakstos - pacēla galvu un it kā pamodās no transa.En: He noticed that one investor—until then deeply immersed in their notes—lifted their head and seemed to awaken from a trance.Lv: Kristers pārliecināja viņus ar savu aizrautību un uzticību idejai.En: Kristers convinced them with his passion and commitment to the idea.Lv: Anete un Rūta vēlējās Kristeru apsveikt par viņa drosmi.En: Anete and Rūta wanted to congratulate Kristers for his bravery.Lv: Viņi jutu, ka kaut kas mainās zālē.En: They felt something was changing in the room.Lv: Pēc prezentācijas pie tiem pienāca investors, kuru Kristers bija pievērēsies.En: After the presentation, the investor whom Kristers had caught the attention of approached them.Lv: "Jūsu aizrautība ir iespaidīga," viņš teica.En: "Your enthusiasm is impressive," he said.Lv: "Vēlētos dzirdēt vairāk.En: "I would like to hear more.Lv: Vai varam plānot tikšanos pēc svētkiem?En: Can we schedule a meeting after the holidays?"Lv: "Komanda aizgāja no skatuves, jūtoties iedvesmota un cerīga.En: The team left the stage feeling inspired and hopeful.Lv: Kristers sev pierādīja, ka intuīcija un sirds sniedz spēku.En: Kristers proved to himself that intuition and heart provide strength.Lv: Viņš bija gatavs aizvest savu komandu uz panākumu ceļa.En: He was ready to lead his team on the path to success.Lv: Kritiskais ...
Pas encore de commentaire