Listen free for 30 days

1 credit a month, good for any title to download and keep.
The Plus Catalogue—listen all you want to thousands of Audible Originals, podcasts, and audiobooks.
$14.95 a month plus applicable taxes after 30 day trial. Cancel anytime.
Daemon - Die Welt ist nur ein Spiel cover art

Daemon - Die Welt ist nur ein Spiel

Written by: Daniel Suarez
Narrated by: Matthias Lühn
Try for $0.00

$14.95 a month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $33.11

Buy Now for $33.11

Pay using card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Tax where applicable.

Publisher's Summary

Es beobachtet. Es lernt. Und es tötet. Matthew Sobol ist einer der reichsten Männer des Silicon Valley und ein Computergenie. Doch seit langem leidet er an einer unheilbaren Krankheit. Exakt in der Sekunde seines Todes nehmen rund um den Erdball Computerprogramme ihre Arbeit auf - zunächst unbemerkt, aber sehr bald schon wird deutlich, dass ein DAEMON den gesamten ­digitalisierten Planeten infiziert hat. Ein DAEMON, der herrscht, ein DAEMON, der tötet. Und in einer Welt, in der alle vernetzt sind, kann ihm keiner entkommen.
©2010 Rowohlt Verlag. Übersetzung von Cornelia Holfelder-von der Tann (P)2013 Ronin Hörverlag

What the critics say

Dieses Buch ist so schockierend aktuell, so frisch und auf dem neuesten Stand, dass noch förmlich Metallspäne und PVC-Staub daran kleben. Die Wirklichkeit steckt überall in diesem Roman, sie ist aufregend und macht einem Angst.
-- Time Magazine

What listeners say about Daemon - Die Welt ist nur ein Spiel

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

No reviews are available
Sort by:
Filter by:
  • Overall
    4 out of 5 stars
  • Performance
    3 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars
Profile Image for Johannes Debler
  • Johannes Debler
  • 2018-03-05

Übersetzung von fachfremder Person

Leider konnte ich dieses Buch nur in der deutschen Übersetzung anhören, was mich stellenweise ganz schön genervt hat. Hier wird ständig "Logarithmus" mit "Algorithmus" verwechselt, was sowohl auf einen sehr frachfremden Übersetzer, also auch auf nicht besonderes viel IT Hintergrundwissen des Sprechers hinweist. Auch betont er IT Begriffe in einer Weise die jedem der auch nur ein Basisverständins davon hat die Haare zu Berge stehen lassen (Unix wird mit "Uuuu" anstatt mit "Juu" ausgesprochen, Ethernet klingt nach Äthernet....). Auch das Wortspiel der automatisierten Autos (im Original "Auto m8" für "automate") wird durchgehend als "Auto Em Acht" übersetzt....
Glücklicherweise ist die Geschichte die von einem toten Computerspieleetnwickler handelt, welcher eine künstliche Intelligenz auf die Menschheit loslässt so spannend das sie über diese Fehler hinwegblicken lässt.

1 person found this helpful