
The Book of Mormon Made Easier, Part Two: Mosiah Through Alma
Gospel Study Series
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 37,53 $
-
Narrateur(s):
-
David Ridges
-
Auteur(s):
-
David Ridges
À propos de cet audio
In our busy world, we sometimes find our scripture study isn't always productive. The solution is here with The Book of Mormon Made Easier! Along with the complete text of the Book of Mormon, this valuable study guide includes additional insights and commentary. A perfect study companion!
©2007 Cedar Fort, Inc. (P)2017 Cedar Fort, Inc.I do have a small issue with one aspect of Brother Ridges’ approach. I am a member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and I am Canadian. There are multiple instances in the content of both Parts 1 and 2 when Brother Ridges’ reveals that his target audience is Americans only. This isn’t a large issue, but it does take away from the listening experience, as a church member from another English-speaking country. For instance, in Part 2, Brother Ridges likens an insight from Alma 43 and the following ‘war chapters’ to a trend that is affecting “our nation,” by which he means the USA. However, the parallel was general enough that it could easily have been applied to other nations. Wording such as “the USA” or “the USA and other nations” or “many nations” would have fit just as well. Instead, by saying “our nation” it just reminded me that I was listening to someone who didn’t recognize that I was part of his audience. Easily forgivable, but distracting all the same. Another time, Brother Ridges gives an example of a young man going on a mission, and then “returns to the United States.” Again, no big issue, except it could just as easily have been worded “returns to his home country,” in acknowledgement of the many Latter-day Saint missionaries who leave from and return to their home countries all over the world.
Perhaps Brother Ridges didn’t really expect his words to be as far-reaching as they are, but clearly they are available and worth the time of English-speaking disciples of Jesus Christ in other parts of the world as well!
I look forward to hearing more great insights from this faithful Brother.
Very insightful! Lots of praise... and one complaint
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.