Page de couverture de Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • A Midwinter Celebration: Finding Warmth in Togetherness
    Feb 4 2026
    Fluent Fiction - Swedish: A Midwinter Celebration: Finding Warmth in Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-04-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: På en kall vintermorgon i Dalarna, när skogen verkade viska hemligheter och snön knarrade under fötterna, började Elin sin dag.En: On a cold winter morning in Dalarna, when the forest seemed to whisper secrets and the snow crunched underfoot, Elin began her day.Sv: Hon var i en mysig stuga, omgiven av frostklädda tallar.En: She was in a cozy cabin, surrounded by frost-covered pines.Sv: Det var dags för Midvinterfirande, en tid hon alltid sett fram emot.En: It was time for the Midwinter celebration, a time she always looked forward to.Sv: Men i år kändes det annorlunda.En: But this year felt different.Sv: Hon saknade sin mormor, vars varma skratt alltid fyllde stugan med glädje.En: She missed her grandmother, whose warm laughter always filled the cabin with joy.Sv: Elin gick runt i köket, där doften av nybakade pepparkakor spred sig.En: Elin walked around the kitchen, where the scent of freshly baked gingerbread cookies spread.Sv: Hon ville att allt skulle vara perfekt, men utmaningarna radade upp sig.En: She wanted everything to be perfect, but the challenges were piling up.Sv: Vädret var hårdare än vanligt, och ugnen hade gett upp precis när hon behövde den som mest.En: The weather was harsher than usual, and the oven had given out just when she needed it the most.Sv: Hon kände en klump i magen.En: She felt a lump in her stomach.Sv: Hennes bror Oskar anlände.En: Her brother Oskar arrived.Sv: Han var vanligtvis den avslappnade typen, men Elin märkte något annorlunda.En: He was usually the relaxed type, but Elin noticed something different.Sv: Han verkade tankspridd, nästan bekymrad.En: He seemed distracted, almost worried.Sv: Men när Elin berättade om sina problem, erbjöd han sin hjälp utan att tveka.En: But when Elin told him about her problems, he offered his help without hesitation.Sv: "Syskon hjälper varandra," sa han med ett leende, även om hans tankar tycktes vara någon annanstans.En: "Siblings help each other," he said with a smile, even if his thoughts seemed to be elsewhere.Sv: Tillsammans började de förbereda.En: Together they began to prepare.Sv: De släpade in extra ved för att hålla värmen uppe och diskuterade matlagningen trots den trasiga ugnen.En: They hauled in extra wood to keep the warmth up and discussed cooking despite the broken oven.Sv: Elin kände sig nervös men lättad över att inte vara ensam.En: Elin felt nervous but relieved not to be alone.Sv: Hon insåg att hon behövde mer hjälp och började kontakta andra familjemedlemmar.En: She realized she needed more help and started contacting other family members.Sv: Medan eftermiddagen övergick i kväll, kom fler gäster.En: As the afternoon turned into evening, more guests arrived.Sv: Ljusen i stugan lyste varmt ut mot det kyliga landskapet utanför.En: The lights in the cabin glowed warmly out into the chilly landscape outside.Sv: Stugan fylldes med ljudet av skratt, prat och julmusik.En: The cabin filled with the sound of laughter, conversation, and Christmas music.Sv: Plötsligt blåste en kall vind och strömmen slocknade.En: Suddenly a cold wind blew, and the power went out.Sv: Ett chockat sus hördes från gästerna.En: A shocked murmur was heard from the guests.Sv: Elin stirrade på de släckta lamporna.En: Elin stared at the extinguished lights.Sv: Hjärtat bultade, men hon visste att hon behövde agera snabbt.En: Her heart pounded, but she knew she needed to act quickly.Sv: "Ta fram ljusen," ropade hon.En: "Bring out the candles," she called.Sv: Snart spred sig ett mjukt ljus från levande ljus i varje hörn av stugan.En: Soon, a soft light from candles spread in every corner of the cabin.Sv: Det var som om lugnet återvände.En: It was as if calm returned.Sv: Oskar som hade ställt sig vid brasan, började underhålla barnen med historier om vintern och gamla familjelegender.En: Oskar, who had positioned himself by the fireplace, began entertaining the children with stories of winter and old family legends.Sv: Gästerna drog stolarna närmare varandra, och värmen från deras gemenskap blev starkare än elden.En: The guests pulled their chairs closer to each other, and the warmth from their togetherness became stronger than the fire.Sv: Det var i den stunden, i skenet av fladdrande ljus, som Oskar såg på sin syster med allvarliga ögon.En: It was in that moment, in the glow of flickering light, that Oskar looked at his sister with serious eyes.Sv: "Jag har haft saker på hjärtat," började han.En: "I've had things on my mind," he began.Sv: Elin la en hand på hans axel.En: Elin placed a hand on his shoulder.Sv: "Vi är här för dig," sa hon mjukt.En: "We are here for you," she said softly.Sv: Med familjens samlade styrka började Oskar prata om sina bekymmer, och ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • From Doubt to Masterpiece: The Joy of Collaboration
    Feb 4 2026
    Fluent Fiction - Swedish: From Doubt to Masterpiece: The Joy of Collaboration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-04-08-38-19-sv Story Transcript:Sv: I den lilla byn, omgiven av snötäckta fält och evigt gröna skogar, var det dags för den årliga vinterfestivalen.En: In the small village, surrounded by snow-covered fields and evergreen forests, it was time for the annual winter festival.Sv: Byborna, insvepta i sina varmaste kappor, samlades på torget.En: The villagers, wrapped in their warmest coats, gathered in the square.Sv: Festliga ljus lyste upp de små trästugorna och en doft av kanel och nybakat bröd fyllde luften.En: Festive lights illuminated the small wooden cottages, and a scent of cinnamon and freshly baked bread filled the air.Sv: Erik, byns tyste och eftertänksamma snickare, gick genom folkmassan.En: Erik, the village's quiet and thoughtful carpenter, walked through the crowd.Sv: Han ville vinna isstatytävlingen.En: He wanted to win the ice sculpture competition.Sv: Det här var hans chans att visa sina färdigheter och få den uppmärksamhet han drömde om.En: This was his chance to show his skills and get the attention he dreamed of.Sv: Men hans hjärta var tungt av tvivel.En: But his heart was heavy with doubt.Sv: Han hade inte alla verktyg han behövde.En: He didn't have all the tools he needed.Sv: Hans tro på sig själv var svag.En: His confidence in himself was weak.Sv: Sofia, hans bästa vän, såg honom på torget.En: Sofia, his best friend, saw him in the square.Sv: Hon vinkade glatt och kom till honom.En: She waved happily and approached him.Sv: "Hej Erik!En: "Hi Erik!Sv: Du ser bekymrad ut.En: You look worried.Sv: Hur går det med statyn?"En: How is the sculpture going?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: "Jag vet inte," Erik svarade och suckade djupt.En: "I don't know," Erik replied, sighing deeply.Sv: "Jag behöver fler material och kanske lite hjälp."En: "I need more materials and maybe a bit of help."Sv: "Kom, vi kan leta tillsammans," föreslog Sofia med ett leende.En: "Come on, we can search together," Sofia suggested with a smile.Sv: Efter några timmar hade de samlat allt Erik behövde.En: After a few hours, they had gathered everything Erik needed.Sv: Han beslutade sig för att fråga Lars, en erfaren skulptör, om råd.En: He decided to ask Lars, an experienced sculptor, for advice.Sv: Stoltheten satte dock först stopp för honom.En: Pride, however, first held him back.Sv: Men till slut övervann han sin tvekan.En: But in the end, he overcame his hesitation.Sv: "Lars, kan du hjälpa mig lite?"En: "Lars, can you help me a little?"Sv: frågade Erik blygt när han kom till Lars verkstad.En: Erik asked shyly when he came to Lars's workshop.Sv: "Naturligtvis," svarade Lars, varsamt.En: "Of course," Lars replied gently.Sv: Han förklarade för Erik hur man kunde förbättra grunden till statyn.En: He explained to Erik how to improve the base of the sculpture.Sv: Dagen för festivalen kom.En: The day of the festival arrived.Sv: Erik arbetade hårt hela dagen, skapade en ståtlig skulptur föreställande en dansande älgflock.En: Erik worked hard all day, creating a magnificent sculpture depicting a dancing herd of moose.Sv: Men när kvällen föll, blev snön tyngre och botten svagare.En: But as evening fell, the snow grew heavier, and the base weakened.Sv: Med ett krasande ljud kollapsade skulpturen.En: With a crashing sound, the sculpture collapsed.Sv: Erik stod närmast förtvivlad.En: Erik stood almost in despair.Sv: Sofia sprang fram till honom.En: Sofia rushed over to him.Sv: "Du kan göra det, Erik!En: "You can do it, Erik!Sv: Vi fixar det tillsammans!"En: We'll fix it together!"Sv: ropade hon.En: she shouted.Sv: Lars lade en hand på hans axel.En: Lars put a hand on his shoulder.Sv: "Ibland är den bästa konsten den som kommer från hjärtat, Erik."En: "Sometimes the best art is the one that comes from the heart, Erik."Sv: Med förnyad beslutsamhet började Erik om.En: With renewed determination, Erik began anew.Sv: Tillsammans med Sofia och med Lars uppmuntran skapade han snabbt en ny staty.En: Together with Sofia and with Lars's encouragement, he quickly created a new statue.Sv: Denna gång en färgglad vinterfågel.En: This time, a colorful winter bird.Sv: Så vacker, så levande.En: So beautiful, so vibrant.Sv: När natten föll och ljusen från torget glittrade på den nya skulpturen, applåderade publiken högt.En: As night fell and the lights from the square glittered on the new sculpture, the audience applauded loudly.Sv: "Det är fantastisk, Erik!"En: "It's amazing, Erik!"Sv: Sofia kramade om honom.En: Sofia hugged him.Sv: Erik log.En: Erik smiled.Sv: Han insåg att han inte behövde perfektion för att vara lycklig.En: He realized he didn't need perfection to be happy.Sv: Ibland var det nog att samarbeta och låta fantasin flöda fritt.En: Sometimes, it was enough to collaborate and ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Snowy Serenades: A Valentine's Tale of Trust and Instinct
    Feb 3 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Snowy Serenades: A Valentine's Tale of Trust and Instinct Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-03-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Lätta snöflingor föll över Sollentuna centrum, ett modernt shoppingområde i Stockholms förort.En: Light snowflakes fell over Sollentuna centrum, a modern shopping area in the suburbs of Stockholm.Sv: Erik gick fram och tillbaka mellan skyltfönstren, händerna djupt i jackfickorna.En: Erik walked back and forth between the display windows, his hands deep in his jacket pockets.Sv: Det var bara några få dagar kvar till Alla hjärtans dag, och han ville hitta den perfekta presenten till Karin.En: There were only a few days left until Valentine's Day, and he wanted to find the perfect gift for Karin.Sv: Karin, å sin sida, var på samma plats men med ett annat sinne.En: Karin, on her part, was in the same place but with a different mindset.Sv: Hon älskade den här tiden på året, det var alltid något speciellt med att ge och få kärleksfulla gåvor.En: She loved this time of year; there was always something special about giving and receiving loving gifts.Sv: Hon hade diskret lämnat små ledtrådar för Erik om vad hon skulle uppskatta.En: She had discreetly left small hints for Erik about what she would appreciate.Sv: Erik stod vid ingången till en butik som sålde alla möjliga presenter: choklad, smycken och vackra kort.En: Erik stood at the entrance of a shop that sold all kinds of gifts: chocolates, jewelry, and beautiful cards.Sv: Han kände sig förvirrad.En: He felt confused.Sv: Varje gång han trodde han hade beslutat sig, tvivlade han på om det verkligen var rätt.En: Every time he thought he had made up his mind, he doubted whether it really was the right choice.Sv: När han precis tänkte lämna butiken såg han Karin längre bort.En: Just as he was about to leave the shop, he saw Karin farther away.Sv: Hon vinkade glatt åt honom och kom närmare.En: She waved happily at him and came closer.Sv: "Hej Erik!En: "Hi Erik!Sv: Ska vi gå en liten sväng?"En: Shall we take a little walk?"Sv: föreslog hon med ett leende.En: she suggested with a smile.Sv: Tillsammans gick de till en liten butik fylld med handgjorda saker.En: Together they went to a small shop filled with handmade items.Sv: Karin stannade upp vid ett bord med små keramikfigurer.En: Karin paused at a table with small ceramic figures.Sv: "De här är så fina, eller hur?"En: "These are so lovely, aren't they?"Sv: sa hon drömmande.En: she said dreamily.Sv: Erik studerade figurerna.En: Erik studied the figures.Sv: En speciell fångade hans uppmärksamhet – ett litet hjärta med "Kärlek" inristat på insidan.En: One in particular caught his attention—a small heart with "Kärlek" inscribed on the inside.Sv: Utan att tveka köpte han det.En: Without hesitation, he bought it.Sv: Karin log men sa inget mer.En: Karin smiled but said nothing more.Sv: På Alla hjärtans dag var det dags för presentutbyte.En: On Valentine's Day, it was time for the exchange of gifts.Sv: Erik kände sig något nervös när han räckte över paketet.En: Erik felt somewhat nervous as he handed over the package.Sv: Karin öppnade det försiktigt, och hennes ögon lyste upp när hon såg hjärtat.En: Karin opened it carefully, and her eyes lit up when she saw the heart.Sv: "Det här är perfekt, Erik.En: "This is perfect, Erik.Sv: Det visar hur väl du känner mig," sa hon uppriktigt.En: It shows how well you know me," she said sincerely.Sv: Erik andades ut med lättnad.En: Erik breathed a sigh of relief.Sv: Trots hans oro hade han lyckats.En: Despite his worries, he had succeeded.Sv: Den dagen lärde sig Erik att lita på sina instinkter och Karin fann en djupare förståelse för deras relation.En: That day, Erik learned to trust his instincts, and Karin found a deeper understanding of their relationship.Sv: Tillsammans firade de Alla hjärtans dag med glädje, i det varma skenet av deras nya insikt.En: Together they celebrated Valentine's Day with joy, in the warm glow of their new insight. Vocabulary Words:suburbs: förortsnowflakes: snöflingordisplay: skyltfönstrenjacket: jackfickornaperfect: perfektagift: presentendifferent: annatmindset: sinnelove: kärleksfullahint: ledtrådarconfused: förvirraddoubt: tvekadehesitation: tvekawave: vinkadeceramic: keramikinscribed: inristatinstincts: instinkterhearts: hjärtansucceed: lyckatssincere: uppriktigtrelief: lättnadinstinct: instinkterunderstanding: förståelsecelebrate: firadejoy: glädjeglow: skeninsight: insikttrust: litathought: tänktecarefully: försiktigt
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire