Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de オーストラリア・エクスプレインド

オーストラリア・エクスプレインド

オーストラリア・エクスプレインド

Auteur(s): SBS
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

オーストラリアでの新生活に必要な情報をまとめてご紹介。医療、住まい、仕事、ビザと市民権、オーストラリアの法律など、役立つ情報をお届けします。Copyright 2025, Special Broadcasting Services Sciences sociales
Épisodes
  • How to plan for your child’s financial future in Australia - オーストラリアで子どもの将来に備える!賢い資金計画の立て方
    Nov 16 2025
    Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - 子どもの将来のためにお金の計画を立てるのは、親にとってプレッシャーになることもあります。しかし利用できる選択肢を知っておくことで、より安心して判断することができます。子どもに健全なお金の使い方を教えることも、大切なステップのひとつです。
    Voir plus Voir moins
    11 min
  • Dating or matchmaking: How to find a partner in Australia - オーストラリアでのパートナー探し:デーティングとマッチメイキング
    Nov 9 2025
    Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - 新しく移民してきた多くの人にとって、オーストラリアでのパートナー探しは、単なる恋愛ではなく「自分の居場所を見つける」ための大切な一歩です。家族や大切な人と離れて暮らすなかで、誰かとつながりたいという思いが一層強くなるのです。 今回のエピソードでは、オーストラリアのデーティング文化が、より集団的な価値観を持つ文化とどう異なるのか、そして新しく移り住んだ人々がどのようにしてパートナーを見つけていくのかを探ります。 ソーシャルイベントやデーティングアプリ、プロによるマッチメイキングなど、多様な方法を通して、新たな移民が自信を持ち、安全に、そして新しい国で愛とつながりを築いていく姿を紹介します。
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - オーストラリアの条約とは? 先住民が伝えたいこと
    Oct 26 2025
    Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - オーストラリアには、世界で最も古くから続く文化が今も受け継がれています。しかし、先住民を正式に認める「国としての条約」がない、数少ない国のひとつでもあります。これは土地や資源の共有、意思決定の権限について、包括的な合意がこれまで一度も結ばれていないことを意味し、多くの人はこれを「いまだに解決されていない課題」としています。条約とは?土地の権利やネイティブ・タイトルとはどう違うのでしょうか?
    Voir plus Voir moins
    8 min
Pas encore de commentaire