Épisodes

  • How to plan for your child’s financial future in Australia - オーストラリアで子どもの将来に備える!賢い資金計画の立て方
    Nov 16 2025
    Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - 子どもの将来のためにお金の計画を立てるのは、親にとってプレッシャーになることもあります。しかし利用できる選択肢を知っておくことで、より安心して判断することができます。子どもに健全なお金の使い方を教えることも、大切なステップのひとつです。
    Voir plus Voir moins
    11 min
  • Dating or matchmaking: How to find a partner in Australia - オーストラリアでのパートナー探し:デーティングとマッチメイキング
    Nov 9 2025
    Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - 新しく移民してきた多くの人にとって、オーストラリアでのパートナー探しは、単なる恋愛ではなく「自分の居場所を見つける」ための大切な一歩です。家族や大切な人と離れて暮らすなかで、誰かとつながりたいという思いが一層強くなるのです。 今回のエピソードでは、オーストラリアのデーティング文化が、より集団的な価値観を持つ文化とどう異なるのか、そして新しく移り住んだ人々がどのようにしてパートナーを見つけていくのかを探ります。 ソーシャルイベントやデーティングアプリ、プロによるマッチメイキングなど、多様な方法を通して、新たな移民が自信を持ち、安全に、そして新しい国で愛とつながりを築いていく姿を紹介します。
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - オーストラリアの条約とは? 先住民が伝えたいこと
    Oct 26 2025
    Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - オーストラリアには、世界で最も古くから続く文化が今も受け継がれています。しかし、先住民を正式に認める「国としての条約」がない、数少ない国のひとつでもあります。これは土地や資源の共有、意思決定の権限について、包括的な合意がこれまで一度も結ばれていないことを意味し、多くの人はこれを「いまだに解決されていない課題」としています。条約とは?土地の権利やネイティブ・タイトルとはどう違うのでしょうか?
    Voir plus Voir moins
    8 min
  • How to donate blood in Australia - オーストラリアで献血するには?
    Oct 19 2025
    Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - 献血をすることで、最大3人の命を救うことができるのはご存じでしょうか。献血は、知らない誰かの思いやりや優しさ、そして助け合いの気持ちによって成り立つ仕組みです。誰もが必要なときに無料で血液を受け取れる体制を保つには、多くの人々の献血協力が不可欠です。 今回のエピソードでは、オーストラリアにおける献血の仕組みや、私たちがどのように貢献できるのかを紹介します。
    Voir plus Voir moins
    11 min
  • Road trips in Australia: What you need to know before hitting the road - オーストラリアでロードトリップ: 出発前に知っておくこと
    Oct 8 2025
    There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - オーストラリアを満喫する一番の方法は、何と言ってもロードトリップです。広大な風景、田舎のベーカリーで焼きたてのパイ、思いがけない野生動物との出会いなど、自分のペースでオーストラリアへの理解が深まります。これまでに他の国でロードトリップの経験があっても、オーストラリアのロードトリップでは注意すべき特有の課題があります。
    Voir plus Voir moins
    9 min
  • Springtime hay fever and asthma: how to manage seasonal allergies - 春の花粉症とぜんそく: 季節性のアレルギーに対処する
    Oct 1 2025
    Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - オーストラリアの春がもたらすのは、暖かさ、花の開花、そして日照時間の増加だけではありません。同時に花粉シーズンのピークでもあります。数百万人ものオーストラリア人にとって、花粉症とアレルギー性ぜんそくの発症を意味します。
    Voir plus Voir moins
    11 min
  • Indigenous sport in Australia: Identity, culture and legacy - オーストラリアにおける先住民スポーツ:アイデンティティ・文化・継承
    Sep 28 2025
    Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - サッカー場から陸上トラックまで、オーストラリアの先住民アスリートたちは、文化やコミュニティをつなぎながら、国のアイデンティティにも大きく貢献しています。先人たちから受け継いだ刺激を胸に、彼らの卓越した運動能力は、私たちの国に消えない足跡を残しています。スポーツには、人々を受け入れ平等に扱い、誰もが活躍できるチャンスを与える力があります。そのため、オーストラリアの先住民アスリートたちは国民の意識に深く刻まれ、次世代もオーストラリア代表として活躍するきっかけを作っています。
    Voir plus Voir moins
    10 min
  • How do you legally change your name in Australia? - オーストラリアで法的に名前を変更する方法
    Sep 21 2025
    Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths & Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - 名前を法的に変えることは、その人の事情を反映する大きな決断です。オーストラリアでは毎年、何万人もの人々が「出生・死亡・結婚登録(Registry of Births, Deaths & Marriages)」に申請をしています。このエピソードでは、名前の変更を考えている方に向けて、その手続きの一連の流れをご紹介します
    Voir plus Voir moins
    10 min