Page de couverture de Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Rediscovering Timeless Friendship in Tivoli's Autumn Glow
    Sep 13 2025
    Fluent Fiction - Danish: Rediscovering Timeless Friendship in Tivoli's Autumn Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-13-22-34-02-da Story Transcript:Da: Tivoli haverne var klædt i efterårets farver.En: The Tivoli haverne were dressed in the colors of autumn.Da: Bladene glimtede i rav og skarlagen.En: The leaves shimmered in amber and scarlet.Da: Små lys kasted varme skær over brostensstierne.En: Small lights cast a warm glow over the cobblestone paths.Da: Duften af karamel og ristede nødder svævede i luften.En: The scent of caramel and roasted nuts wafted through the air.Da: I hjertet af København mødtes tre venner: Mikkel, Astrid og Lars.En: In the heart of København, three friends met: Mikkel, Astrid, and Lars.Da: De gik gennem indgangen, hvor sprøde blade knitrede under deres fødder.En: They walked through the entrance, where crispy leaves crunched under their feet.Da: Mikkel sukkede dybt.En: Mikkel sighed deeply.Da: "Husker I vores første tur hertil?"En: "Do you remember our first trip here?"Da: spurgte han drømmende.En: he asked dreamily.Da: Astrid smilte, allerede med kameraet i hånden, klar til at fange skønheden.En: Astrid smiled, already with the camera in hand, ready to capture the beauty.Da: Lars nikkede, men hans blik var lidt fjernt, tankerne allerede videre til næste uge.En: Lars nodded, but his gaze was a little distant, his thoughts already moving on to the next week.Da: Mikkel nød traditionen.En: Mikkel enjoyed the tradition.Da: Han elskede efteråret i Tivoli.En: He loved autumn in Tivoli.Da: Men Astrid og Lars var distraherede.En: But Astrid and Lars were distracted.Da: Astrid jagtede det perfekte billede, og Lars tænkte på fremtiden.En: Astrid was chasing the perfect picture, and Lars was thinking about the future.Da: Mikkel ønskede, at de kunne nyde øjeblikket, ligesom de gjorde dengang.En: Mikkel wished they could enjoy the moment, just like they did back then.Da: De gik hen mod den gamle karrusel, lysene blinkede i mørket.En: They walked towards the old carousel, the lights blinking in the darkness.Da: "Astrid, kan vi ikke bare sidde lidt her?"En: "Astrid, can't we just sit here a bit?"Da: spurgte Mikkel og pegede mod en bænk.En: asked Mikkel and pointed to a bench.Da: Astrid tøvede, men gemte kameraet væk.En: Astrid hesitated but put the camera away.Da: Lars kiggede skeptisk, men satte sig ved siden af dem.En: Lars looked skeptical but sat down next to them.Da: "Jeg ved, jeg hænger fast i fortiden," sagde Mikkel.En: "I know I'm stuck in the past," said Mikkel.Da: "Men lad os nyde nuet lidt.En: "But let's enjoy the present a bit.Da: Ikke tænke på billeder eller planer.En: Not think about pictures or plans.Da: Bare os tre."En: Just the three of us."Da: Astrid smilte forstående, og Lars sukkede lettet.En: Astrid smiled understandingly, and Lars sighed relievedly.Da: Deres venstre hånd blev, ligesom Mikkel, forankret i nuet.En: Like Mikkel, their left hand became anchored in the now.Da: De rejste sig og gik mod en stille hjørne af haven.En: They got up and walked toward a quiet corner of the garden.Da: Her stod lanterner og glødede varmt i skumringen.En: Here, lanterns stood glowing warmly in the dusk.Da: Ingen distraktioner.En: No distractions.Da: Kun lyset, efterårsluften og hinandens selskab.En: Only the light, the autumn air, and each other's company.Da: Her, omgivet af Tivolis magi, sad de stille i et stykke tid.En: Here, surrounded by the magic of Tivoli, they sat silently for a while.Da: Så begyndte de at fortælle historier.En: Then they began to tell stories.Da: De grinede højt over gamle minder og skabte nye.En: They laughed loudly over old memories and created new ones.Da: Mikkel følte en varme brede sig.En: Mikkel felt a warmth spreading.Da: Han så Astrid gemme kameraet væk for godt og Lars slappe helt af.En: He saw Astrid put the camera away for good and Lars completely relax.Da: Da de endelig gik hjem, var det med en følelse af sammenhold og et nyt syn på nuet.En: When they finally went home, it was with a feeling of togetherness and a new perspective on the present.Da: Mindet om denne aften ville leve videre i deres hjerter, ikke som et foto, men som den tid, de delte helt uden forstyrrelser.En: The memory of this evening would live on in their hearts, not as a photo, but as the time they shared without any interruptions. Vocabulary Words:haverne: haverneshimmered: glimtedeamber: ravcobblestone: brostensstiernewafted: svævedecrunch: knitredesighed: sukkededreamily: drømmendedistant: fjerntchasing: jagtedecarousel: karruselblinking: blinkedebench: bænkskeptical: skeptiskanchored: forankretdusk: skumringenglowing: glødededistractions: distraktionercompany: selskabtelling: fortællememories: minderrelievedly: lettetwarmth: varmespread: brede sigrelax: slappe aftogetherness: sammenholdperspective: syninterruptions: forstyrrelserlive on: leve viderecapture: fange
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Survival with a Spark: Finding Joy in the Darkness
    Sep 12 2025
    Fluent Fiction - Danish: Survival with a Spark: Finding Joy in the Darkness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-12-22-34-02-da Story Transcript:Da: Under jorden hang en svag lugt af metal og jord, mens lysstofrør i loftet kastede et koldt lys over de betonvægge.En: Underground, there hung a faint smell of metal and earth, while fluorescent lights on the ceiling cast a cold light over the concrete walls.Da: Hylderne i bunkeren var fulde af konserves, dåser, og stærkt lugtende paraffinlys.En: The shelves in the bunker were full of canned goods, tins, and strongly smelling paraffin candles.Da: Her stod Mikkel og Freja klar til at gøre deres evighedsindkøb en regnfuld efterårsdag.En: Here stood Mikkel and Freja ready to make their eternity purchase on a rainy autumn day.Da: Mikkel tjekkede sin liste for fjerde gang.En: Mikkel checked his list for the fourth time.Da: "Vi har brug for flere dåser bønner," sagde han, medens han pegede på det næsten fyldte indkøbskurv.En: "We need more cans of beans," he said, while pointing to the nearly filled shopping basket.Da: Han havde kort, pjusket hår og bar altid en praktisk jakke.En: He had short, tousled hair and always wore a practical jacket.Da: Freja, derimod, stod med en regnbuefarvet paraply.En: Freja, on the other hand, stood with a rainbow-colored umbrella.Da: Hendes øjne glimtede af nysgerrighed, mens hun så sig omkring.En: Her eyes sparkled with curiosity as she looked around.Da: "Skal vi ikke også tage nogle balloner eller glow sticks?En: "Shouldn't we also get some balloons or glow sticks?Da: Kunne være sjovt i mørket!"En: Could be fun in the dark!"Da: spurgte hun med et grin.En: she asked with a laugh.Da: Mikkel sukkede.En: Mikkel sighed.Da: "Vi har brug for at fokusere på det vigtige, Freja.En: "We need to focus on what's important, Freja.Da: Hvad hvis strømmen går?En: What if the power goes out?Da: Vi skal have lys og varme!"En: We need light and warmth!"Da: Hans tone var alvorlig, mens han pillede ved sin lommelygte.En: His tone was serious as he fiddled with his flashlight.Da: Freja trak på skuldrene, men som altid med et smil.En: Freja shrugged, but as always with a smile.Da: "Men livet handler ikke kun om at overleve, Mikkel.En: "But life isn't just about surviving, Mikkel.Da: Vi skal også leve lidt."En: We have to live a little too."Da: Konflikten mellem deres prioriteter var tydelig.En: The conflict between their priorities was clear.Da: Mikkel pev over de ressourcer, de endnu ikke havde samlet sammen.En: Mikkel fretted over the resources they had yet to gather.Da: Freja ønskede, de ikke glemte glæden i øjeblikkene.En: Freja wanted them not to forget the joy in the moments.Da: Pludselig gik lyset ud.En: Suddenly, the lights went out.Da: Stilheden i mørket var tung, kun afbrudt af lyden af deres åndedræt.En: The silence in the darkness was heavy, only interrupted by the sound of their breathing.Da: "Freja?"En: "Freja?"Da: kaldte Mikkel, stemmen lidt hæs af nervøsitet.En: called Mikkel, his voice a bit hoarse with nervousness.Da: "Jeg er her," svarede hun beroligende.En: "I'm here," she replied reassuringly.Da: Hun famlede i sin taske og trak en håndfuld glow sticks op.En: She fumbled in her bag and pulled out a handful of glow sticks.Da: Med et klik begyndte de at gløde i livlige farver, og rummet blev oplyst af en dansende regnbue.En: With a snap, they began to glow in lively colors, and the room was lit with a dancing rainbow.Da: Mikkel kunne ikke lade være med at grine.En: Mikkel couldn't help but laugh.Da: En lettelse skyllede over ham.En: A relief washed over him.Da: "Okay, måske var de glow sticks ikke en så dårlig idé alligevel," indrømmede han og skænkede hende et skævt smil.En: "Okay, maybe the glow sticks weren't such a bad idea after all," he admitted, giving her a crooked smile.Da: De to arbejdede sammen om at få bunkeren klar.En: The two worked together to get the bunker ready.Da: Mikkel stolede på Frejas øje for det sjove, og Freja stolede på Mikkels praktiske sans.En: Mikkel relied on Freja's eye for fun, and Freja relied on Mikkel's practicality.Da: De fandt en balance.En: They found a balance.Da: Da de endelig stod ved udgangen, tungt lastede med forsyninger og lidt ekstra fornøjelser, havde de lært noget nyt.En: When they finally stood at the exit, heavily loaded with supplies and a few extra pleasures, they had learned something new.Da: "Vi klarede det," sagde Mikkel og kiggede kærligt på Freja.En: "We did it," said Mikkel, looking affectionately at Freja.Da: "Ja, og i morgen kan vi øve os i at kaste lys sticks i mørket," lo hun tilbage og holdt hans hånd fast.En: "Yes, and tomorrow we can practice tossing glow sticks in the dark," she laughed back and held his hand tightly.Da: Mens de klatrede op ad trappen, forenet i et øjeblik af fælles forståelse, vidste de, at det var denne balance, der ville holde dem sikre ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Courage Under Canvas: A Field Hospital's Unyielding Spirit
    Sep 11 2025
    Fluent Fiction - Danish: Courage Under Canvas: A Field Hospital's Unyielding Spirit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-11-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en grå efterårsdag i felthospitalet.En: It was a gray autumn day at the field hospital.Da: Mørke skyer hang tungt over det mudrede landskab.En: Dark clouds hung heavily over the muddy landscape.Da: Støvler klaskede mod den våde jord, mens sygeplejersker og læger arbejdede i højt tempo indenfor hospitalets teltdug.En: Boots slapped against the wet ground as nurses and doctors worked at a high pace inside the hospital's tent canvas.Da: Freja, en erfaren medic, ledte sine kolleger med fast beslutsomhed.En: Freja, an experienced medic, led her colleagues with steadfast determination.Da: Hun vidste, at de var nødt til at bevare moralen trods de mange udfordringer.En: She knew they had to keep morale up despite the many challenges.Da: Freja kastede et blik over skulderen, hvor Mikkel hjalp med en nyankommet soldat.En: Freja glanced over her shoulder, where Mikkel was helping with a newly arrived soldier.Da: Han var ung og ivrig, men tvivlen nagede ham ofte.En: He was young and eager, but doubt often gnawed at him.Da: Der var mange patienter, og forsyningerne var knappe.En: There were many patients, and supplies were scarce.Da: Bandager, sterilt vand og smertestillende medicin var næsten væk.En: Bandages, sterile water, and pain medication were almost gone.Da: "Vi må holde det kørende, Mikkel," sagde Freja og tog hånd om en såret mand.En: "We have to keep it running, Mikkel," said Freja as she tended to a wounded man.Da: Mikkel nikkede, men hans øjne afslørede hans tvivl.En: Mikkel nodded, but his eyes betrayed his doubt.Da: "Jeg vil prøve," mumlede han og løftede blikket.En: "I'll try," he muttered and looked up.Da: Kaos herskede i teltet.En: Chaos reigned in the tent.Da: Lyden af sårede, der stønede, fyldte luften.En: The sound of the wounded moaning filled the air.Da: Freja overtog kommandoen.En: Freja took command.Da: Hun begyndte at uddelegere opgaver: "Eva, tag den næste patient.En: She began delegating tasks: "Eva, take the next patient.Da: Lars, sørg for mere vand.En: Lars, get more water.Da: Mikkel, bliv her og hjælp mig."En: Mikkel, stay here and help me."Da: Pludselig blev der åbnet for teltdugen, og en kritisk patient blev hastet ind.En: Suddenly, the tent door was flung open, and a critical patient was rushed in.Da: En alvorlig skade krævede øjeblikkelig opmærksomhed, og Freja måtte tage sig af en anden patient.En: A severe injury required immediate attention, and Freja had to tend to another patient.Da: Mikkels hjerte hamrede.En: Mikkel's heart pounded.Da: "Kan du klare det?" spurgte Freja hurtigt.En: "Can you handle it?" Freja asked quickly.Da: Mikkel så på patienten.En: Mikkel looked at the patient.Da: Det var et spørgsmål om liv eller død.En: It was a matter of life or death.Da: En behov for beslutsomhed greb ham.En: A need for resolve seized him.Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: "Ja, jeg kan!" svarede han og satte sig til at arbejde.En: "Yes, I can!" he replied and set to work.Da: Frejas hænder rystede nervøst i et øjeblik, men hun lukkede øjnene og stolede på Mikkel.En: Freja's hands shook nervously for a moment, but she closed her eyes and trusted Mikkel.Da: "Du kan gøre det," hviskede hun, og hendes ord gav ham styrke.En: "You can do it," she whispered, and her words gave him strength.Da: Mikkel fokuserede og satte sin træning i spil.En: Mikkel focused and put his training into practice.Da: Hver bevægelse blev en del af en dans med liv og død.En: Every movement became part of a dance with life and death.Da: Efter et par intense minutter modnede Mikkels indsats.En: After a few intense minutes, Mikkel's efforts bore fruit.Da: Patienten stabiliseredes, og Mikkel åndede lettet op.En: The patient stabilized, and Mikkel breathed a sigh of relief.Da: Freja så på ham med stolthed i øjnene.En: Freja looked at him with pride in her eyes.Da: "Godt klaret," sagde hun varmt.En: "Well done," she said warmly.Da: Mikkel rettede ryggen.En: Mikkel straightened his back.Da: Han følte for første gang, at han virkelig kunne udrette noget.En: For the first time, he felt that he could truly accomplish something.Da: "Tak, Freja," sagde han beskedent.En: "Thank you, Freja," he said humbly.Da: "Jeg … jeg tror, jeg kan klare det her."En: "I... I think I can handle this."Da: Freja nikkede og smilede.En: Freja nodded and smiled.Da: "Vi har brug for folk som dig, Mikkel.En: "We need people like you, Mikkel.Da: Husk det."En: Remember that."Da: Som dagen gik, arbejdede teamet mere sammen end nogensinde.En: As the day went on, the team worked together more than ever.Da: Mikkels selvtillid havde en smittende effekt, og de klarede det stigende pres.En: Mikkel's confidence had a contagious effect, and they managed the ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire